Читаем Рок полностью

Налив себе и Рите «Советского», Наринский поднял бокал и провозгласил:

- За прекрасных дам! Мы дружно выпили.

Поставив фужер в пепельницу и даже не заметив этого, Наринский откашлялся и продолжил выступление.

- То, что я сказал выше, давно стало общим местом. Не менее очевидным является и то, что пресловутая перестройка - вовсе не воплощенное решение народных масс. Как всем давно известно, партийная верхушка, наворовав столько, что дальше уже некуда, столкнулась с проблемой использования захваченного богатства. Иметь фантастическую кучу денег и не иметь возможности свободно и открыто тратить их - нелепость, граничащая с горем. Осознав это, заинтересованные лица решают устроить себе некую своеобразную демократию. Подчеркиваю - именно себе, а не народу. То, что эту несчастную пародию на демократию автоматически получат еще и ничего не соображающие массы, в расчет не бралось. Могут делать с ней, что заблагорассудится. Все равно ничего не выйдет. Это вроде как дать дикому крестьянину принтер без компьютера. Вещь нужная, полезная, а толку с нее, как от лягушки красной икры.

Наринскийпрофессиональным лекторским жестом вытер лоб платком и убрал его в жилетный карман.

- Это я к тому, что даже видя очевидное, люди предпочитают принимать как факт совершенно другое, а именно - то, чего бы им хотелось. А хотелось бы им видеть, как народ, наконец, скинул ненавистное иго подлых коммунистов. Вот и вы, Константин, не желаете повернуться лицом к вопиющим фактам, которые по большомусчету скрыть невозможно, да их и не пытаются скрыть, зная, что народ сам придумает себе дезинформацию, в которую будет верить свято и непогрешимо. Он наставил на меня палец и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Знахарь. Воровское счастье

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик