Читаем Рок. И посох в песках оружие. Том второй. Западня полностью

– Я не знаю, отдал бы он за неё жизнь?! Но, вопросы он мне задавать о ней будет! Это я знаю точно! Что мне ему ответить? Она выживет?

Либу подошла к перегородке.

– Не знаю! Тело находится за чертой жизни. Но почему-то не пускает в себя смерть?! Будто бы ждёт какого-то сигнала! Но какого? Танат тоже замер над ней!

При этих словах Папила огляделся… мысль, что в этом помещении присутствует потусторонний Бог, вызвала у него пробежавший холодок по спине…

В этот момент, Либу немного отклонилась и Папила увидел, что она накладывает на рану какую-то измельчённую массу, почти чёрного цвета.

– Даже мази у тебя черны! А сама ты не как все ливийцы?! Ты ведьма среди их народа! Все темны – ты светлокожа! Всюду у тебя различия! Как они тебя ещё терпят?

Либу подняла глаза на Папилу:

– Кто терпит, чужестранец? Окружающие меня люди?

Папила не стал ловить её взгляда, боясь что сердце вновь задохнётся глотком ужаса…

– …Так кто ещё, кроме меня, будет лечить пропоротые потроха местных пастухов, что пасут огромных волов в период их брачных игр? Да они попадают в такие ситуации ежемесячно! То дикие звери подкараулят, то лихие люди, вроде вас, поранят! Или кто будет принимать роды у тяжёлых рожениц? Здесь есть много колдунов, но помогают они мало! Скорее, они сведут человека в могилу, чем помогут! И обращаются к ним, именно за этим. Вот и вы пришли же ко мне?!

– Да, мы пришли, потому-что тебя нашёл человек, которому тебя посоветовали местные варвары! Это верно! Но ты не ответила, почему ты отличаешься от своего народа, если это не колдовство?

Либу, ещё раз, осмотрев рану на теле лежащего на постели человека, положила свою ладонь на её лоб.

– Чужестранец, ты не знаешь, что раньше мой народ был весь такой! Это было давно! Тысячелетие назад! Мой народ назывался гетулами! Но двинувшиеся племена, из глубин Африки, коих создали капризные Боги, постепенно вытесняли мой народ с нажитых мест! Потом многие изменились внешне, под воздействием смешанных браков и кровосмешений! Так, что я живу на своей земле, а не они!

Либу разожгла очаг от подвешенной лампы и вновь повесила её на место. Свет от лампы упал ей на лицо и осветил совершенно спокойные черты знахарки. Волосы по бокам, были сплетены в косы, а позади, были собраны темной тесьмой…

– Где же твои родственники? Почему ты здесь одна? – спросил Папила, обдумав рассказ Либу.

– В нашем роду не одна я знахарка! Многие расселились по Ливии, чтобы приносить людям пользу! А я осталась на своей родине…

Папила вновь поразмышлял над сказанным… Потом, приняв, для себя, какое-то решение, произнёс:

– Ты права! Утром мы собираемся уйти. – Произнёс он, после молчания, – Но, девчонка останется! Тот, чужестранец, о котором ты говорила, хочет, чтобы она выжила! Потом он за ней вернётся! Может быть даже со мной! Но я должен знать, есть ли надежда?

– Если бы её привезли сразу после ранения, то я бы тебе дала точный ответ! Но, сейчас, я не знаю! Здесь замешана какая-то сила и это не человеческий промысел!

Папила отшатнулся от Либу.

– Ты опять про своё колдовство?! – начал он, но Либу прервала его.

– Ты этого не можешь понять, чужестранец! Но это так! Таната не пускает такая же могущественная сила, как он сам!

Папила замер.

– То есть, ты хочешь сказать, что Бога не пускает Бог?! Ты совсем чокнулась ведьма!

– Думай что хочешь, чужестранец! – Либу потеряла к нему всякий интерес, и, задёрнув полотнище, направилась к каким-то полкам…

– Она будет у меня ещё долго! Это я могу сказать тебе точно! А будет ли жива, я не знаю!

Папила придвинулся к ней поближе.

– Тогда знай! Человек, о котором я говорил, не отдаст за неё жизнь! В этом ты ошибаешься! Но он будет искать её! Он очень мстительный и злопамятный! Он может рассчитаться за твоё искусство, совсем не так как ожидаешь ты! Поэтому я тебя хочу предупредить!

Папила придвинулся к Либу, ещё ближе и произнёс:

– Если ей станет лучше – вам лучше уйти в иное место!

После этих слов, Либу повернулась к Папиле. Взгляд её изменился – исчез тот бесконечный холод.

– Несмотря на свой воинственный вид, у тебя сердце доброго человека, чужестранец! Я это почувствовала сразу! Тот, другой в твоей команде, полон зла и коварства! Я тоже предупреждаю тебя! Он хочет погубить вас! Берегись его! Он способен на предательство!

Либу отошла от Папилы.

Тот постоял какое-то время на месте, размышляя, стоит ли доверять словам колдуньи… Потом, пройдя через какой-то коридор в другое помещение, спросил:

– А где Рифкс?

– Так он ещё не возвращался! – ответил ему один из его людей.

– Странно! Я думал, что он давно спит! Так! Где же его носит? А его люди? Они в конюшне?

– Нет там никого! Мы думали, что это ты их куда-то отправил?!

Папила снова задумался.

– Саторин, начинайте собираться! Сервилий готовь лошадей! Только тихо, Сервилий!

– А Рифкс и его люди? – спросил его другой его человек.

– Гней, я думаю, что их не будет! – Папила сказал это твёрдым голосом, – Когда выйдем, будьте готовы ко всему! Но мы используем одну идею! Думаю, она нам поможет!

Папила обернулся и прошёл обратно к Либу.

– Есть ещё один разговор, Либу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза