– Тогда, пошли. Не стоит задерживаться здесь, – я с трудом встала, не без помощи Вари и наконец смогла оглядеться. Мы находимся в обычном сарае. На полу лежит солома, возле стен стоит различные деревенские инструменты. Сам по себе он не большой, но с дверью, что сейчас плотно закрыта, а через щели, в стенах, сделанных из досок, пробивается утренний свет. Я распахнула дверь и вышла из сарая, Варвара последовала за мной. Сарай, в котором мы заночевали, стоит на заднем дворе, небольшого, но добротно сделанного деревянного дома, в западном стиле. Задний двор совсем небольшой. На нём располагается сарай, туалет, немного свободного пространства и два деревянных столба с торца которых прибиты доски параллельно земле. И между ними натянуты верёвки, на которые девушка небольшого роста, с волосами цвета, соломы, стриженными до плеч, развешивает простыни.
– Проснулись. Отлично, проходите в дом, Ятив, наверное, уже закончил готовить завтрак. Я, как тут закончу, присоединюсь к вам, – от неожиданности я даже растерялась и замерла на месте, не зная, что сказать. Сзади меня подтолкнули в спину ладонью. Я обернулась и увидела, на лице Вари, примерно также эмоции, что испытываю сейчас я. Она махнула мне головой, чтобы я продолжала идти в дом. Я не без труда, но всё же пошла дальше. Стыдно, то, как. Мы неизвестно чем занимались, и как себя вели. И ладно бы, мы оказались во дворе незнакомого человека. Ушли бы, извинившись и всё. А тут Ятив. Перед ним стыдно, ведь вместе сражались. К тому же он второй человек в деревне, после старосты по власти. И какое теперь у него впечатление о авантюристах сложится из-за нашего поведения? Наверняка ужасное. И в следующий раз, возможно, он уже не захочет, обращаться к нам. И к авантюристам в целом. Ой, что-то с левой стороны груди закололо. Нервы шалят.
Открываю дверь, и в нос сразу ударяет приятный запах свежеприготовленной еды, на что мой живот отзывается немедленным урчанием. Внутри дома оказалось уютно. Чувствуется, что в доме есть мужчина, и что хозяйка этого дома, не лентяйка.
– Ятсан, гостьи там наши не проснулись? – показался из-за угла Ятив в домашней рубахе, с закутанным рукавами по локоть, при этом он вытирал ладони о белое полотенце.
– О, так, это вы. Я думал, это жена моя закончила бельё развешивать. Проходите за стол, я как, раз закончил, – сказав это, он ушёл обратно. Видимо на кухню. Стыдно, то, как. И страшновато. В груди ещё сильнее разболелось, что-то нервы совсем мои разыгрались. Неуверенными шагами, я всё же пошла следом, только не за Ятивом, а за Варей. Она оказалась увереннее меня, и первая отозвалась на приглашение сесть за стол. Стол накрыт на четверых. В его середине стоит глиняная кастрюля, из которой валит пар, и возле стола стоит Ятив помешивая содержимое кастрюли деревянной поварёшкой.
– Вам двоим, как наливать? По гуще или по жиже?
– Думаю в нашем случае, лучше, чтобы бульона было побольше, – аккуратно садясь за стол, рядом с Варей, сказала, я. На эти слова Ятив усмехнулся. И взяв сначала чашку, что стояла возле меня, наполнил её. Потом тоже сделал с чашкой Вари, и с другими двумя, что стояли на противоположной стороне стола. От запаха супа, сваренного из курицы лука и картофеля, аж под ложечкой засосало. Еле слышно открылась и закрылась дверь, через которую мы раньше зашли.
– М! Как вкусно пахнет! Я как раз успела, – вошла словно поря по воздуху жена Ятива. И села рядом с ним за столом.
– Всем приятного аппетита! – мы дружно принялись работать ложками и ртами. Очень вкусный суп. Действительно вкусный, только я не могу понять, он настолько вкусный потому, что хорошо приготовлен или потому что я очень голодна?
– Новости они не слышали, я ведь правильно понимаю? – не отвлекаясь от поедания второй порции супа, спросила Ятсан, не то у нас, не то у Ятива, хотя такое ощущение, что это был не вопрос, а утверждение.
– Да, точно они же ещё не знают. Вы, что последнее помните?
– Зарево от большого, пламени, глубоко в лесу.
– Ага, я тоже.
– Тогда, значит вы ушли слишком рано с пира и пропустили, самое интересное.
– И, что же мы пропустили?
– Когда показалось зарево, все конечно испугались. Я отправил двух охранников проверить, что это такое, но до того, как они вернулись мы получили сообщение, что через главные ворота прорвались чужаки. Я уж было подумал, что это бандиты, узнав, что в нашей деревне нет сейчас достойной охраны решили напасть на нас. Только вот, это оказались не они, это кое кто по хуже. В тот, момент, когда они подошли к центральной площади, где проходил пир, я действительно об этом пожалел. Догадались, кто это был?
– Неужели? – от понимания, о ком речь, у меня словно камень с плеч упал. И губы сами собой сложились в улыбку. Я переглянулась с Варей, и у нее, тоже в глазах, чувствовалось облегчение, а на лице играла лёгкая улыбка.
– Да, всё верно, на пир явился первый отряд в полном составе за исключением вас двоих. Но, так, как возможно вы в тот момент ещё были на площади, то вполне возможно, что весь первый отряд присутствовал.