Читаем Рок. Продолжение полностью

– Не стоит так поступать, с его телом. Он был достойным противником, и прожил долгую жизнь. Не стоит так поступать. Вытри лучше о гоблина или траву, – Варя, хотела, что-то возразить на его слова, но взглянув в его глаза, передумала и пошла вытирать шашку о траву. Роси снял перчатки и сложил перед своим лицом руки ладонями друг к другу и замер так. Постояв так несколько секунд, он разъединил руки и очень аккуратно коснулся ладонями головы кота, после чего одел обратно перчатки и вынул стрелы из его глаз. И пошёл дальше в глубь травы, видимо за моими стрелами, я же подошла и начала вытаскивать её из ближайшего гоблина, Варя тоже начала это делать, с ближайшими к ней гоблинами. К тому моменту как мы закончили вытирать стрелы, и я их убрала, обратно в колчан, из травы вышел Роси, неся в руках все выпущенные мною стрелы, они уже были вытертыми от крови.

– Пока к нам не присоединилась Мари'а, нужно беречь твои стрелы. И давайте поторопимся уйти от сюда. Пока я ходил в траве, я услышал, как в ней уже рыскают падальщики в поисках пропитания.

– Да, не хотелось бы с ними встречаться.

– Тогда идём, – и я на ходу поспевая за Варей и Роси, засовывая с трудом в колчан стрелы, на ходу это не удобно, поспешила за ними. Уж больно они сильно быстро пошли от этого места, чуть ли не бегом побежали. Но это я понимаю, почему. Но я не понимаю, что это делал Роси перед трупом мёртвого кота. Что это за странные жесты, никогда не видела ничего подобного. В этот раз стесняться я не буду и спрошу у него.

– Роси, а что ты делал, когда стоял перед телом кота?

– Я проводил ритуал.

– Ритуал? Это, что такое? – я от незнания нового слова, даже немного наклонила голову на бок, как-то само получилось.

– Да, ритуал прощания. Когда там откуда я пришёл, кто-то умирал мы всегда его проводили.

– А, это ты так похороны называешь, странно. Вроде же твоя деревня находится на западе Царства, хоть и рядом с Западным королевством, но там тоже так не говорят.

– Всё верно. Но так как-то место находится обособленно от всего этого, у нас некоторые обряды называются по-другому.

– А, что это за слово такое обряды? Мы так не говорим.

– Это просто, вы говорите, поприветствовать, попрощаться, покушать. Это все действия можно описать одним общим словом – обряды.

– Я перед тем, как поехать в глубь Царства, много с кем разговаривала, с торговцами с Империи, Королевства и Царства, с кочевниками различных окончаний, но ни разу не слышала от них подобного слова.

– В этом нет ничего удивительного, когда я ушёл из дома, я за его пределами тоже узнал много новых слов, которые мы не используем, и одни и те же вещи я привык называть по-разному.

– Какие например?

– Сейчас это не важно, я думаю в скором времени, мы отправимся на запад, и сможем посетить мою деревню, так что там на непосредственном примере и узнаете главные отличия.

– Я другого понять не могу. Почему ты совершил обряд прощания перед живностью? Ведь это делают только перед людьми или у вас и перед живностью делают?

– У нас принято это делать абсолютно для любого, кто этого достоин. Тот кот, прожил достойную жизнь для бесхвостого кота. И он не заслужил смерти от того, что его подчинил безухий.

– А как ты это понял?

– Проживёшь с моё, то же научишься это понимать.

– Не сильно то ты и старше! – Варе явно не понравилось упоминание о её возрасте. Что она даже довольно мило от обиды надула щёки. Роси же, чуть ускорил шаг, давая понять, что он не заинтересован в продолжении разговора.

– Очень странно, – подошла ко мне Варя и начала говорить в пол голоса, чтобы Роси не услышал.

– Что очень странно?

– Я пока была маленькая с отцом объехала все станицы, и потом, когда подросла, тоже их все объехала и некоторые не один раз. Но я ни разу не слышала, чтобы кто-то говорил о людях, что живут в деревеньке и странно разговаривают. У нас о таком не молчат, так, что если бы хоть раз подобный житель встретился кому-то из вольников, то вся его станица бы знала об этом. Но я ни разу не слышала ничего подобного.

– Да, странно это. Но сейчас это не так важно. Какая разница, врёт он или нет, сейчас куда важнее это разобраться с безухим.

– Да, ты права, к тому же Эль, Тоум и Мари'а, уже долго вместе с ним по авантюрам ходят. Значит, наши подозрения беспочвенные.

– Поживём – увидим, – мы обе замолчали и продолжили идти дальше, при этом солнце уже начинало склоняться к закату, и на его фоне появился, сначала маленький, неуверенный, но набравший силу, столб чёрного дыма. Дорога перед нами делает изгиб, так что что там происходит не видно. Но по цвету дыма понятно, что кто-то сжигает тушки падальщиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы