Читаем Рок возомнивших себя богами полностью

Так или иначе, но Блаватская попыталась нанести ответный удар. Добравшись до Лондона, она решила созвать пресс-конференцию, посвящённую книге «Стансы Цзяна». На ней Елена Петровна хотела рассказать, что в книге написано и что её надо не прятать, а наоборот, дать людям. Очевидно, Елена Петровна не понимала своей роли. Ей казалось, что книгу от общественности прячут брахманы. По всей видимости, так ей внушили её лондонские покровители. Но каково было её удивление, когда выяснилось, что «Стансы Цзяна» из сейфа банка испарилась. Исчез и перевод этой книги, который она прятала в сейфе своего отеля. Только тут Блаватская поняла, кто на самом деле скрывает древнее знание и какую роль она во всём этом сыграла. Но вот незадача – как впоследствии выяснилось, в руки лондонских покровителей Блаватской попал только перевод «Стансов Цзяна». Подлинник же книги, тот самый, который «испарился» из сейфа банка Ротшильда, к ним в хранилище не попал. Куда же он исчез? Оказывается, его след был отслежен в России, но не в масонском книгохранилище, и не в частном собрании книг, а совсем в другом. Однако, сообщать о нём мы не имеем права. Важно другое – книга вернулась на Родину, и об этом в Индии хорошо знают. С манускриптом «Стансы Цзяна» произошло то же самое, что и с «Протоколами сионских мудрецов». Они тоже были похищены из сверхнадёжного сейфа. Это только предположение, что «Протоколы» русской разведчице продал один из их создателей. Всё далеко не так. Речь идёт о поединке за право обладания сверхсекретной информацией между тёмным и светлым жречеством, где русские жрецы оба раза переиграли своих оппонентов. Но вернёмся к Иосифу Виссарионовичу.

Никто не знает, когда Сталин получил в свои руки «Стансы Цзяна», причём не только в подлиннике, но и в современном русском переводе. Возможно, это произошло во время его ссылки в Сольвычегодск. Может, и позднее, в настоящее время об этом можно только гадать. Мы считаем, что изучением тайного манускрипта Иосиф Виссарионович занимался в период своего четырёхлетнего пребывания на Курейке. Почему так, а не иначе? Во-первых, Сталин из всех своих ссылок легко бежал. Не сбежал только из последней ссылки. Вопрос почему? Опыта у него было предостаточно, к тому же ему пытались помочь. И, во-вторых, Иосиф Виссарионович, как мы уже сообщили в первой части книги, из Туруханской ссылки вернулся совершенно другим человеком. В области знания о происходящем он на голову превосходил всех, кто с ним был рядом. В том числе и высокопосвящённых масонов, таких как Троцкий, Каменев, Зиновьев, Литвинов и т.д. Впоследствии, чувствуя это, масоны из числа высокопоставленных политиков при встрече со Сталиным всегда приветствовали его в своей традиции, не только по стойке смирно, но и лёгким поклоном головы. Судя по поведению Иосифа Виссарионовича, он досконально знал, кто управляет масонской закулисой, и что этот враг всего живущего на Земле хочет. Вот почему Сталину всегда удавалось быть на шаг впереди своих самых изощрённых противников. Этот гений долгое время тщательно скрывал свои намерения и, сталкивая в борьбе за власть различные масонские группировки, медленно, но верно продвигался к заветной цели. Но не надо думать, что главной мечтой Сталина была власть ради власти. Целью его жизни было совсем другое: очищение российского общества от всех масонских и других деструкторов и возрождение не только в СССР, но и во всём мире, эпохи Золотого века.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг