Наконец разыскав ключи, я распахнула дверь и нажала кнопку запора, ныряя внутрь машины. С восхищением я наблюдала через пассажирское окно, как голое, мускулистое, почти двухметровое тело Ганса неслось ко мне через двор.
Подобрав слюни, я воткнула ключ в зажигание. Едва Ганс успел захлопнуть за собой дверь, а я уже готова была завести мотор и свалить отсюда ко всем чертям, как мое зеркало заднего вида озарилось всполохами голубого света.
Я обернулась, чтобы посмотреть, что там происходит, и увидела, что полицейская машина остановилась возле того самого дома, откуда мы только что сбежали. Хоть я и стояла примерно в квартале оттуда в тени большой магнолии, мне не хотелось привлекать внимание к своему сомнительному «форду» 1993 года, приткнувшемуся на углу очевидно дорогого района, где-шикарные-машины-стоят-в-собственных-гаражах, так что мы с Гансом решили сползти под сиденья и немного переждать.
Хотя мы с ним оба были голыми по пояс и прятались от полиции, Ганс все равно осветил меня уверенной улыбкой рок-звезды, протянул руку и погладил меня по щеке. «Это было потрясающе».
Смотреть в его мечтательное лицо было все равно что выпить таблетку санакса.
Но тут я услышала хлопок закрывающейся дверцы машины и быстро вспомнила, о чем я должна была беспокоиться.
Очнувшись от своего любовного транса, я вытащила из кучи одежды на коленях у Ганса свое платье – он не отрывал своих размазанных глаз от зеркала заднего вида – и натянула его через голову. К сожалению, я никак не могла завязать его у себя на шее, пока сидела, скорчившись, под рулем машины, но хотя бы моя нижняя часть была прикрыта.
Ганс не отрывал глаз от бокового зеркала.
Заинтересовавшись, что же там настолько привлекло Ганса, я потянулась через центральную консоль и прижалась щекой к теплой и влажной груди Ганса. Не поднимаясь и не выдавая нашего присутствия, я поглядела, что же он там рассматривал.
Мигалка на патрульной машине горела, и полицейский офицер сидел за рулем. Другой полицейский с пистолетом стоял у входа в тот самый дом, разговаривая с мужчиной среднего возраста в махровом халате. Я, конечно, мало могла разглядеть с такого расстояния, но каким-то инстинктом я уловила, что домовладелец сердито поднял руку и указал пальцем прямо на мою машину.
– Дуй! – заорал Ганс, вынуждая меня одновременно завести мотор, выжать сцепление и сорваться с места. Я тронулась, даже не включив фары. Сирена взвыла у меня за спиной, и я сжалась от ужаса.
К счастью, я довольно часто бывала в этом районе в поисках бесплатной парковки, так что знала все выезды из него. Но я не была уверена, что смогу выбраться отсюда так, чтобы нас не поймали.
Мое тело управляло машиной исключительно силой мышечной памяти, потому что сознание полностью отключилось и унеслось по спирали куда-то в тысячу разных сторон.
Я свернула направо, на улицу, с которой приехала, и посреди поворота вдавила в пол педаль газа, как Харли учил меня еще на треке. Я не гоняла уже больше года, но, судя по всему, еще помнила, как завернуть за угол на полной скорости, не перевернувшись набок.
Перейдя на вторую передачу, я резко тормознула перед следующим поворотом, чтобы перенести часть веса вперед до поворота руля. Войдя в поворот наполовину, я снова вдавила газ и повернула, одновременно за секунду переходя на третью передачу.