Баз бросил на Криса взгляд, означавший: „Кто этот шут гороховый?“
— Может быть, нам лучше зайти в другой день, — предложил Крис. — Пусть мистер Теренс отдыхает.
— Ни в коем случае, — поспешил возразить Джастин. — Он очень расстроится. Сейчас я его разбужу. — С этими словами он быстро вышел из комнаты.
— Явный гомик, — заметил Баз.
А Крис смотрел на фотографию Джонни Рея — рамка новая, но фотография старая.
— Посмотри, — восторженно произнес он, протягивая фотографию Базу.
— Кто это?
— Джонни Рей.
— А кто он такой и что тут делает?
— Он великий певец пятидесятых годов. Моя мама очень любила его.
— Эй, ты лучше посмотри на это. — Баз взял фотографию „Битлз“. — Великолепная четверка собственной персоной. Да тут и автографы, все расписались.
— Серьезно?
— Да. Похоже, у этого старика действительно хорошие связи.
— А что я тебе говорил?
В комнату вошел мистер Терри Теренс, одетый в расшитый золотом пурпурный халат поверх черной пижамы. В тон халату были и тапочки. Средних лет, довольно полный, румяный, с мягкими чертами лица и редкими темными волосами.
— Привет, мальчики. Как я смогу рассчитаться с вами?
Вот так у „Дикарей“ и появился первый агент и менеджер.
С самого начала мистер Терри Теренс положил глаз на База. Стоило ему только взглянуть на хмурого, неулыбчивого двадцатиоднолетнего хрупкого юношу с бледным лицом и темными космами, как он сразу влюбился в него. И хотя мистер Теренс старался скрывать свои чувства, эта любовь вскоре стала общеизвестной и превратилась в основной предмет шуток среди мальчишек. Взяв их под свое покровительство, Терри так и называл их — мои мальчики. Он собирался превратить их в рок-звезд, во всяком случае, так говорил, а, помыкавшись больше года по разным клубам и не добившись ничего, „Дикари“ были просто счастливы довериться опытному в этом деле человеку.
Для начала Терри посетил несколько выступлений Дикарей“, после чего собрал всех четверых у себя в офисе и четко объяснил им, что у них не так.
— Вы просто группа подражателей, исполняющая чужие хиты. Да любые музыканты могут собраться вместе и делать то же самое.
— Я им говорил об этом, — уверенно заявил Баз.
Крис недовольно посмотрел на него.
— Но молодежь хочет слушать именно эти песни, — угрюмо заметил он. — А нам бы тоже хотелось писать свои песни.
Мистер Терри отхлебнул глоток крепкого черного кофе.
— Естественно. Им нравится слушать знакомые песни. Только вы должны понимать, что это вас не приведет никуда. У вашей группы должны быть свои песни. Кто-нибудь из вас может писать музыку или стихи?
Олли робко поднял руку.
— Я сочиняю музыку. Со стихами гораздо хуже, но мелодии у меня получаются.
Подобное заявление очень удивило Криса, ведь он впервые слышал об этом.
— А кто еще? — поинтересовался Терри, как всегда устремив взгляд на База.
— Ну… я… у меня есть кое-что, — отозвался Баз и смущенно пожал плечами. — Конечно, это, наверное, чепуха… но, черт побери…
Крис всегда считал, что они с Базом самые близкие друзья, и вот тебе на, такой фортель. Черт возьми! Пора и ему заявить о себе, иначе можно было просто остаться в стороне.
— Я тоже кое-что сочинил, — быстро произнес он.
Теперь настала очередь База удивиться. Он усмехнулся и поднял брови:
— И ты тоже?
Раста рассмеялся, он всегда снимал напряжение в подобных ситуациях.
— Похоже, вы все держали это в тайне друг от друга. Но мне-то вы могли сказать, я бы посмотрел свежим глазом и, может быть, что-нибудь подсказал бы!
— Это никогда не поздно сделать, — взволнованно заявил мистер Теренс, не обращая внимания на разразившийся смех. — Чем больше материала, тем лучше.
— Верно, — согласился Баз.
— Далее. Нам нужно поработать над вашим имиджем, — продолжил Теренс, поправляя узел старого галстука с эмблемой частной школы.
— Зачем? — встрепенулся Крис. — Мы выглядим вполне нормально.
— И вместе с тем ненормально. У вас нет единого сценического образа, а вы должны выглядеть единым целым.
— Лично я не собираюсь носить дурацкие костюмы для выступлений, — возразил Баз. — Я ношу только черное, и это мне вполне подходит.
— Вы все можете носить черное, — предложил мистер Теренс тактично и осторожно, стараясь не огорчить своего любимчика.
— А мне больше идет красное, — не согласился Раста. — Черного у меня и так вполне достаточно.
— У меня есть предложение, — торжественно провозгласил Терри. — Черные костюмы и красные шарфы. — Естественно, делая это предложение, он помнил о том, что Баз обычно носил длинный шарф, обмотанный вокруг шеи.
— Да не нужен мне никакой опереточный наряд, — не сдавался Баз. — Мне кажется, мы можем выступать в том, в чем и выступали.
— Но ведь „Битлз“ смотрятся отлично, — заметил Олли.
— Кучка онанистов! — фыркнул Баз.
Мистер Теренс посмотрел на свои покрытые бесцветным лаком ногти.
— Далее. Нам следует поговорить о покупке для вас соответствующей аппаратуры, с которой вы могли бы отправиться в турне, чтобы приобрести настоящий опыт.
— А как насчет контракта со студией звукозаписи? — спросил Крис, взяв, как говорится, быка за рога.