Алекса
Ролло. Превосходно!
Алекса. Я оставлю ключ в двери, ты откроешь и войдешь… Да нет, все нормально… До скорого.
Ролло. Так-так! «Ключ в двери»!… Сразу видно, дорогу в дом он знает.
Алекса
Ролло. Я уже дал тебе слово.
Алекса. Поклянись маминой жизнью!
Ролло. Я что, совсем лишился доверия?
Эдит. Ты сумасшедший. А с сумасшедшими нужны меры предосторожности.
Ролло. Ну ладно, клянусь.
Эдит. Моей жизнью!
Ролло. Твоей жизнью.
Эдит
Ролло. Ваше гнездышко, конечно, в двух шагах отсюда?
Алекса. На углу бульвара Сен-Жермен.
Ролло. Я так и думал. Итак, я попрошу вас оставить меня наедине с мексиканским Ларошфуко.
Алекса
Ролло. Эдит, вставь ключ в дверь и иди к себе в спальню.
Эдит. Ты обещаешь держать себя в руках?
Ролло. Держать себя в руках? О! Нет, только не это! Я буду непринужденным, приветливым, счастливым!
Эдит. Ну, если все это для тебя счастье…
Алекса. Ты позволишь мне попрощаться с ним?
Ролло. Нашла дурака!
Алекса. Ты хочешь запереть меня?
Ролло. Я не желаю, чтобы ты испортила мне весь спектакль неожиданным появлением.
Алекса. За меня не беспокойся. Я не из тех людей, которые покупают билеты для присутствия на казни.
Ролло. Все равно, излишняя предосторожность никогда не помешает.
Алекса
Ролло
Ролло
Карадин
Ролло. Que tal, amigo?[8]
Карадин. Почему ты так говоришь?
Ролло. Ты не поймешь, но все равно, это очень смешно!
Карадин
Ролло. А ведь я только начал. Садись-ка!
АКТ ТРЕТИЙ
Карадин
Карадин. Верно. Как себя чувствует твоя жена?
Ролло. Очень хорошо.
Карадин. А… гм… твоя дочь?
Ролло
Карадин. Надеюсь, мне будет позволено поздороваться с дамами?
Ролло. Нет.
Карадин. Почему?
Ролло. Потому что Эдит, скорее всего, спит, а Алекса пошла в гости к подружке на угол бульвара Сен-Жермен.
Что с тобой? Садись, садись!
Карадин. Понимаешь, я спешу…
Ролло. Ну-ну! Признайся, что тебе скучно со мной, но не уверяй меня, будто ты спешишь.
Карадин. Да нет, именно спешу.
Ролл о
Карадин
Карадин
Ролл о
А потом Эдит неважно себя почувствовала.
Карадин
Ролло. Да. Именно поэтому.