Читаем Роковая блондинка полностью

— Н-нет, — просипела я, задыхаясь. С тем же успехом оператор мог спросить, нет ли каких-нибудь шансов на то, что «Скорпионз» будут давать сегодня вечером концерт на лужайке возле дома.

Девушка уточнила адрес дома, спросила, как меня зовут и откуда я звоню. Потом сказала, что сейчас вызовет патрульных и что они подъедут минут через десять. Она попросила меня оставаться на связи.

— Нет, у меня садится аккумулятор, — соврала я. — Я буду ждать здесь, на перекрестке. Я в черном джипе.

Я должна была немедленно позвонить Крису. Пальцы у меня дрожали. Мне безумно хотелось услышать его голос, но другая моя половинка в ужасе думала: «Как ему сказать?»

Он отозвался в тот момент, когда я уже приготовилась услышать автоответчик. Его «Да?» было едва различимо среди шума — он, должно быть, сидел в баре или в ресторане.

— Можешь отойти куда-нибудь в тихое место? — крикнула я. — Нам нужно поговорить.

— Подожди секунду, хорошо?

Я слышала, как шум стихает и превращается в отдаленный гул — Крис, видимо, отошел в дальний конец коридора или спустился на лестничную площадку.

— Да, здесь лучше слышно, — сказал он.

— Где ты?

— В баре, с приятелем. Что случилось?

— Крис, у меня ужасные новости. Кажется… кажется, Том мертв.

— Что? Как это — «кажется»?

— Я неподалеку от их старого загородного дома. Том, видимо, его еще не продал. В доме лежит' труп. Его невозможно опознать, но я уверена, что это Том.

— Господи, да ты с ума сошла!

— Мне очень жаль, Крис, — сказала я.

— Подожди. Где ты? Где это все случилось?

— В городке, который называется Анды. В предгорьях Кэтскиллс. Несколько часов езды от Нью-Йорка.

— Господи… Что там произошло?

— Крис, я не люблю обсуждать такие вещи по телефону. Труп обгорел. Я не знаю, как именно умер этот человек, но, возможно, его убили. По-моему, это Том, но я не уверена на сто процентов. Сейчас я жду полицию — может быть, потом я смогу сказать тебе больше.

— Боже, какой ужас! — произнес Том, и у него перехватило дыхание. — Нужно позвонить Харпер.

— Почему бы тебе по крайней мере не подождать до завтра? Не стоит ее зря беспокоить — вдруг окажется, что это не Том? На самом деле лучше пока вообще никому ничего не говорить. Расследованием займется полиция.

— Ты там одна, Бейли? С тобой все в порядке?

— Да, я одна. Я не в доме. — Его забота меня тронула. — Выехала на дорогу и теперь жду полицейских.

— Как ты вообще там оказалась? Я даже понятия не имел, где находится этот дом.

— Одно привело к другому… Кажется, я вижу патрульную машину. Перезвоню, как только пойму, что происходит.

Мое внимание привлек автомобиль, который медленно двигался по шоссе, вдоль елей, неподалеку от поворота на Дэббет-роуд. Оказалось, что это эвакуатор — видимо, где-то случилась авария. Я сидела в машине, усталая и встревоженная, пытаясь стереть из памяти жуткую картину в ванной. Прошло еще десять минут, прежде чем патрульная машина свернула на проселок и затормозила рядом.

В машине сидел лишь один человек — женщина, чуть за тридцать. Она опустила окно.

— Меня зовут Сью Дэннон. Это вы звонили по 911?

— Да. Я Бейли Уэггинс. Я нашла полуразложившееся тело в доме на Дэббет-роуд. Кажется, это Том Фейн, владелец дома.

Она с подозрением взглянула на меня:

— Кто-нибудь еще был там?

— Кажется, нет. Том отсутствовал почти две недели. Видимо, все это время он пролежал мертвым. Хотите, чтобы я вас проводила?

— Поезжайте вперед.

Она подождала, пока я не развернулась, а это было не так-то просто на узкой разбитой дороге. Когда мы подъехали к дому, сердце у меня подпрыгнуло. В одном из окон на задней стороне виднелся рассеянный свет. Но тут же я поняла, что его источник — люстра в прихожей, освещающая почти весь дом, Сью Дэннон остановилась позади меня, и мы обе выбрались из машин. Когда она подошла, я заметила, что ее рука дотронулась до пистолета. Она была, должно быть, несколькими годами старше меня и довольно рослая. Я не могла понять, красива она или нет, потому что все волосы у нее были убраны под головной убор, а на лице застыло то непроницаемое выражение, которое специально вырабатывают у копов.

— Тело в большом, доме? — спросила она, сопроводив вопрос кивком.

— Да, в ванной на втором этаже, за одной из спален. Вряд ли я в состоянии подняться туда еще раз, — сказала я.

Дэннон начала что-то говорить, и я заметила, как у нее подрагивают ноздри. Ветер сменил направление, так что запах донесся и сюда, к нам. Дэннон сделала такую гримасу, как будто ей предложили отведать крысятины.

— О Господи…

— Да, жуть. У вас есть респиратор?

— Пожалуйста, оставайтесь здесь, — бросила она, пропустив мой вопрос мимо ушей, и шагнула на газон. Наверное, Дэннон не хотела показаться рохлей, но я заметила, как она, подходя к дому, вытащила из кармана белый носовой платок и прижала его к лицу.

Я вернулась в джип и включила освежитель воздуха. Помнится, Дэннон велела мне стоять на месте, но я не собиралась понимать ее слова буквально. Вдыхать эту вонь и думать, что там, в доме, наверное, Том?.. Нет уж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бейли Уэггинс

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы