Читаем Роковая дама треф полностью

А вдруг зрители решат, что Ангелина сама пришла сюда – и она будет опозорена навеки! И что бы она ни говорила потом, как бы ни объясняла: мол, ее завлекли обманом, опоили, одурманили, – ничто не поможет!

Прижав руки к горлу, почти не дыша, Ангелина всматривалась в лица зрителей, еще не знающих, что им предстоит увидеть, беззаботно болтающих и смеющихся, – и отчаяние леденило ей душу. Как на подбор, здесь были собраны самые недостойные, никчемные из нижегородского общества. Все сплошь или недоброжелатели ее деда, или просто люди злобные, завистливые, известные своим злоречием. От них не жди пощады! Чужая беда для них – награда!.. А когда Ангелина разглядела в этой компании Нанси Филиппову, все ее существо невольно исторгло сдавленное, хриплое рыдание. Нанси терпеть ее не может, Нанси жизнь посвятит, чтобы ее пуще опозорить! Нанси загубит ее навеки!

Ангелина повела безумными глазами, силясь отыскать хоть намек на спасение, и содрогнулась, встретив усмешку мадам Жизель. Так могла бы улыбаться змея за мгновение до того, как вонзить смертоносное жало в тело своей жертвы. И Ангелина поняла, что графиня по ее лицу, как по раскрытой книге, прочла все ее надежды, и ужас, и отчаяние, и понимание полной безнадежности… Ангелина все смотрела, смотрела в эти черные глаза, торжествующие, горящие – глаза победительницы!

– Застегните штаны, господа! – опустив край гобелена, скомандовала мадам Жизель с грубой прямотою армейского капрала. – Представление отменяется. Девочка все поняла, не так ли?

Ангелина тупо моргнула, не зная, что сказать, но Фабьен стиснул ее руку, и, повинуясь этому безмолвному приказу, она кивнула:

– Да… да, поняла! Вы отпустите меня? Я могу уйти?

– Не прежде чем дашь слово молчать! – произнесла мадам Жизель, и вконец ошеломленная Ангелина всхлипнула в ответ:

– Нет, нет, я никому не скажу… Как я могу… это же позор, позор!

– Не реви! – прикрикнула мадам Жизель. – Ты должна дать мне клятву, что не обмолвишься ни словом не только о них, – она мотнула головой в сторону мужчин, – но и о тех «трех бабах», а главное… – она многозначительно помедлила, – о маркизе д’Антраге!

– Значит, она и впрямь была здесь?! – не сдержалась Ангелина – и побагровела от уничтожающего презрения, прозвучавшего в голосе мадам Жизель:

– О господи, Анжель, да ты еще глупее, чем я предполагала! И что ты нашел в ней, Фабьен, что?! Впрочем… впрочем, ее мать тоже не отличалась особым умом, однако же твой отец воистину потерял от нее голову, чем и погубил себя!

В голосе графини зазвучали истерические нотки, и Моршан предостерегающе взял ее за руку.

– Сударыня… умоляю вас, сейчас не время предаваться воспоминаниям! Вы хотите отпустить девчонку нетронутой? Но кто поручится, что она прямо сейчас, прямо отсюда не бросится к своему деду или к капитану Дружинину, не расскажет им все, что слышала здесь?..

– Вы недооцениваете меня, друг мой! – Мадам Жизель надменно вздернула голову. – Кто поручится, что она будет молчать? А взгляни-ка сюда, Анжель! – Она выхватила из шкатулки, стоявшей на бюро, пачку бумаг и сорвала перевязывавшую их ленточку. – Взгляни! Взгляни!

Она тыкала бумагу в лицо Ангелине, и та не сразу смогла понять, что перед нею – долговые расписки.

Мелькали знакомые имена – имена тех людей, которых Ангелина только что видела за стеклянной стеной. Чаще других повторялось имя Нанси Филипповой – оно как будто било Ангелину по глазам. А суммы… О господи, да на что можно потратить такие деньги?! Неужто Нанси накупила себе столько нарядов? И неужели у ее скупого мужа не возникло ни единого подозрения: на какие средства так роскошно одевается жена, если на булавки получает какие-то копейки?!

Впрочем, не это должно заботить сейчас Ангелину. Не случайных зрителей собрала мадам Жизель за стеклянной стеной! Все они в ее руках, зажаты мертвой хваткой – и, чтобы не разгневать ту, которая к ним так щедра, пойдут на любую ложь без раздумий.

– Они у меня вот где! – подтверждая догадки Ангелины, мадам Жизель показала сжатый кулак. – Вот здесь – все их мысли, поступки, репутации, их послушание. И по одному моему слову они так вываляют тебя в грязи, что ты вовек не отмоешься… и не только ты! Здесь, в России, будут навеки опозорены твои дед с бабкою. В Лондоне – твои родители. Дипломатическая карьера твоего отца рухнет, разобьется вдребезги. Велико искушение напомнить о себе Марии таким именно образом… но нет, Моршан прав: еще не время!

Графиня рассмеялась хрипло, дребезжаще, но через несколько мгновений смех ее стал обычным – беззаботным и веселым. Она явно успокоилась и напутствовала Ангелину почти дружески:

– Иди, Анжель. Хорошенько отдохни после нашего веселья, и пусть наутро тебе покажется, будто стеклянная стена, и три бабы с узлами, и маркиза, и Леппих, и – ха-ха! – воришка, который тебя услаждал… – все только сон. Сон, который нужно забыть поскорее! Иди же. Проводи ее до кареты, Фабьен!

Она почти вытолкала их из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы