— Вот схема, — проговорила Грейнджер, — сосуд с исходным материалом нужно выдержать в навозе, периодически нагревать и магнетизировать.
— А какой навоз? — уточнил Поттер. — Драконий?
— Наверное лучше от гиппогрифа, — пробормотала Грейнджер, — надо будет уточнить у мистера Фламмеля. Если у нас, конечно, исходный материал будет. Но мистер Фламмель обещал, что все принесет.
Снейпа отпустило. Он решительно распахнул дверь. На него испуганно уставились студенты. Ну конечно, Поттер, Малфой… Грейнджер… Крэбб и Гойл собирают тяжелые книги. На лежащих на столе пергаментах вычерчены схемы с расчетами. Это от Фламмеля. Вот ему–то что со всего этого, а? Соскучился за шестьсот с лишним лет? На развлечения потянуло?
Драко, Поттер и Грейнджер смотрели на профессора широко распахнутыми глазами.
— Я могу узнать, что вы здесь делаете? — спросил Снейп.
— Мы уже уходим, сэр, — ответил Малфой, — нужно было собрать книги и записи.
Гермиона кивнула и прижала к груди пергаменты. Крэбб с грохотом уронил книгу и торопливо нагнулся, чтобы ее поднять. Снейп обернулся на звук, его взгляд зацепился за название. Агриппа Неттесгеймский. Да, такой книги в библиотеке Хогвартса раньше точно не было. Как бы прибрать эту редкость… Вроде бы, некоторые книги этого мага отличались тем, что доводили своих владельцев до смерти. Эта, конечно, безопасная…
— Откуда эта книга? — спросил Снейп.
— Мистер Фламмель одолжил, — ответила Гермиона. — Он сказал, что в ней очень хороший пример расчетов температуры для прогревания сосуда с будущим гомункулом.
— Дайте мне ее, я должен сам сперва ознакомиться. И запомните, никаких опытов без меня. Еще взорвете что–нибудь.
Крэбб протянул книгу декану. Гермиона проводила ее тоскливым взглядом. Да, с этим надо было что–то делать. Такая страсть к книгам до добра не доведет.
— Сэр, — спросил Гарри, — а какой навоз лучше, как вы думаете?
— Пока не знаю, мистер Поттер. Я гомункулов не создавал.
— Правда интересно, сэр?
— Да, мисс Грейнджер, это очень интересно.
Девочка счастливо улыбнулась.
Сова с биологическим материалом прибыла через пять дней. И перед ужином все заинтересованные лица собрались у избушки Хагрида. Запах там стоял просто чудовищный. Старшекурсники моментально наложили на себя и малышню заклинание Головного Пузыря.
— Эта вот, значит, — гордо сказал Хагрид, демонстрируя присутствующим большие дурно пахнущие кучи. — Тут, значит, из–под гиппогрифов, тут — от тестралов, а эта вот — от кентавров. Сам собирал. Драконий можно в теплицах у профессора Спраут взять. А ежели еще чего надо, то для науки я завсегда пожалуйста.
— Спасибо, Хагрид, — сквозь зубы поблагодарил энтузиаста Снейп.
Гермиона внимательно осматривала питательную среду. Из задних рядов протолкнулся Невилл Лонгботтом. Снейп содрогнулся. Этот гриффиндорец был опасен даже рядом с пустым котлом.
— А вам что тут надо, Лонгботтом? — строго спросил он.
Невилл вздрогнул, но не ушел.
— Сэр, — робко сказал он, — я… может, если у вас останется… мне для теплицы… немного совсем… для опыта…
— Для какого еще опыта? — грозно спросил Снейп.
— Новый вид цикуты, — пробормотал Невилл, — моя работа. Я драконьим удобрял, но если у вас останется…
— Нам цикута для питательного раствора нужна, — тут же заявила Гермиона, — это у Парацельса написано.
— Возьмете все, что останется, Лонгботтом, — сказал Снейп.
Мальчик широко улыбнулся.
— Спасибо, сэр! Вы так добры.
— Готовим смесь по рецепту Парацельса, — распорядился Снейп, — по два фунта каждого вида. И фунт драконьего. Остальное можно отдать в теплицы. Чтобы добро не пропадало. Думаю, что нас обеспечат всем необходимым. Приступайте. А это еще откуда?
Со стороны Запретного леса неторопливой рысцой приближался большой черный пес.
— Грим! — взвизгнула шестикурсница с Райвенкло.
— Спокойно! — Снейп достал волшебную палочку. — Сейчас я его!
Пес оскалился и зарычал. Студенты попятились.
— Красавец! — оценил Хагрид. — Интересно, это кобель или сучка? А то я бы с Клыком повязал.
Теперь попятился пес.
— Не отвлекайтесь! — сказал Снейп. — У нас важное дело. Берите навоз и идем в лабораторию.
Хагрид чуть не прослезился, провожая взглядом процессию. Участие в научных экспериментах было его самой светлой мечтой. Лонгботтом быстро осмотрел остатки.
— Тебе тоже для опыта? — спросил у него Хагрид.
— Да, — энергично кивнул мальчик. — Удобрение — это очень важно. От него столько зависит. Вот у вас тыквы в огороде. Я вижу, что вы драконьим удобряете. А можно приготовить смесь.
У Хагрида загорелись глаза.
— А ты эта… — спросил он, — сумеешь? Чтобы по науке?
— Да, — сказал Невил, — ведь эксперимент — это очень интересно. Растения тоже можно скрещивать. Прививать. Я вот давно хотел росянку с тыквой скрестить, но мне бабушка не разрешала. Сэр, можно спросить, а навоз кентавров сложно раздобыть? А если навоз единорогов взять?
Хагрид хлопнул себя ладонью по лбу.