Читаем Роковая находка доктора Холлингса полностью

Паркер тихо засмеялся, но это был недобрый смех. Правой рукой он схватил ее за плечо и сжал. На мгновение в ее голове вспыхнула искра воспоминания. Она вновь увидела себя в темной комнате, где ее точно так же кто-то схватил за руку. Но когда это случилось? Было ли это наяву или только во сне? Роза уже не помнила.

– Сейчас мы поедем домой. И знайте, сопротивляться мне бесполезно. Вам меня не одолеть.

Роза огляделась и поняла, что он прав. В такой ранний час, а было всего шесть утра, никого на перроне не было. Да никто и не помог бы ей, если бы Паркер стал утверждать, что она больная истеричка, страдающая от мании преследования…

– Итак, давайте. Пошли, – рука Паркера сжала ее еще сильнее, она даже закусила губу, чтобы не закричать от боли.


* * *

Инспектор Грисхэм строго посмотрел на О’Шейна. По пути в Бушмилс в поезде, а потом и в экипаже молодой врач все время волновался и жаловался на то, что в своем положении он ничего не может предпринять, чтобы помочь Розе Холлингс. Наконец, терпение у Грисхэма лопнуло:

– Или вы будете вести себя спокойно, или я надену на вас наручники!

– Не будьте так строги к нему! – примирительно произнес Артур Бейли. – Вы же знаете, что Томас любит Розу. И, честно говоря, я могу его понять…

– Если вы сейчас же не оставите эти романтические бредни, я тут же прекращу всю операцию – вспылил Грисхэм.

Но тут вступил в разговор его ассистент:

– Мы уже почти в Бушмилсе. Не будет ли лучше пройти остаток пути пешком?

– На этот раз мы будем действовать официально, для того чтобы выяснить обстановку, – решил инспектор. – А вы, О’Шейн, останетесь в экипаже. Понятно? Если Паркер вас увидит, то сразу почует недоброе, и мы останемся с носом.

Молодой врач нехотя согласился. Мысль о том, что Роза так близко, но он ничего не может для нее сделать, была для него невыносима. Но он смирился с обстоятельствами, понимая, что так будет лучше для его любимой…

Грисхэм с ассистентом вышли из экипажа и постучали в дверь, в то время как Бейли и двое полицейских в форме обошли дом сзади и стали там осматриваться. Через какое-то время дверь открыли и служащих Скотленд-Ярда впустили внутрь. Дворецкий провел их в гостиную и попросил подождать. Вскоре к ним вышел Паркер. Он был бледен, его темные глаза как-то странно горели. Он явно нервничал.

– Речь идет о смерти профессора Холлингса, – объявил ему Грисхэм.

– Но, насколько я знаю, дело уже раскрыто. Я имею в виду, что во всем виноват этот врач. Именно он…

– Так-то оно так. Но есть несколько деталей, которые еще предстоит выяснить, чтобы окончательно закрыть дело. В этой связи я бы хотел поговорить с дочерью покойного, мисс Розой Холлингс.

Грисхэм заметил, что Паркер побледнел еще больше. Он явно что-то скрывал. Прошло пару секунд, прежде чем он нашелся, что сказать.

– Ее здесь нет. Она… хотела, кажется, навестить тетку в Вустере. Но точно я не знаю, – Паркер натянуто улыбнулся. – Знаете ли, мисс Холлингс не посвящает меня в свои планы.

– Но как-никак вы оба живете в этом доме. Было бы вполне естественно, если бы она была с вами откровенна, тем более что после смерти отца у нее никого не осталось.

– Как вы, наверное, знаете, она была дружна с этим доктором, у которого на совести смерть ее отца. Это был страшный удар для нее, от которого ей еще предстоит оправиться. Поэтому она и уехала. Она должна прийти в себя, научиться опять доверять людям…

– Да, вероятно. И когда вы ожидаете возвращения мисс Холлингс?

– К сожалению, не могу вас сказать.

– Хорошо. Тогда мы заглянем к вам через пару дней. Спасибо, что помогаете нам, мистер Паркер.

Арчер обменялся многозначительным взглядом со своим начальником, едва они вышли из дома.

– Она здесь, – сказал он уверенно. – Он просто не хотел, чтобы мы с ней поговорили.

Грисхэм был такого же мнения:

– Посмотрим, что удалось выяснить Бейли…

Детектив уже сидел с двумя другими полицейскими в экипаже. По взволнованному лицу доктора инспектор понял, что они что-то нашли. Так оно и было.

– Мисс Холлингс тут, но ее заперли в одной из комнат на первом этаже. Мы поговорили с ней через окно. Ну и досталось же ей, бедняжке! Паркер хочет заставить ее переписать все имущество на него. Тогда он не отправит ее в сумасшедший дом, – рассказал Бейли.

– Вот свинья! – сжал кулаки Томас в бессильном гневе. – Как бы мне хотелось…

– Тихо, тихо! Не гоните лошадей! Вам удалось еще что-нибудь узнать у мисс Холлингс, Бейли? – спросил Грисхэм.

– Да, она сказала мне, что ее отца убил Паркер. Он признался в этом сам, разговаривая с какими-то двумя подозрительными типами. Ну, мы-то знаем, о ком идет речь. Но она лишь отрывочно вспоминает о ночи, когда умер ее отец. Думаю, ее показания будут последним звеном в цепи, которое и поможет надеть петлю на шею Паркера, – сказал Бейли и, улыбнувшись Томасу, добавил: – И снять ее с твоей, старина!


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне