Читаем Роковая находка доктора Холлингса полностью

— Они побежали наперерез Паркеру. Не волнуйтесь, Мосли и Хармс с ними, — Арчер огляделся. — Надеюсь, они настигнут беглеца, прежде чем произойдет несчастье…

Действительно, четверо мужчин бежали за Паркером и Розой, и расстояние между ними все время сокращалось. Но, к сожалению, Паркеру с Розой все-таки удалось первым забежать в башню. Бейли прокричал обоим полицейским:

— Оставайтесь у входа, чтобы он от нас не ускользнул! Мы войдем внутрь.

— Я пойду с вами! — заявил Мосли. Это был высоченный парень с всклокоченными рыжими волосами и лицом, усеянным веснушками.

— Нам нужно разделиться, — предложил Томас, после того как они вбежали в зернохранилище.

Наверх вела длинная винтовая лестница. Где-то раздавались быстро удаляющиеся шаги. Паркер, тащивший за собой Розу, поднимался на крышу. Бейли нахмурил лоб:

— Что ему делать там, наверху?

— Не знаю, но у нас нет времени думать об этом! — возбужденно прокричал ему Томас. — Следите за лестницей! Давай, Артур, бежим за ними.

— Только со мной! — опять заявил длинный полицейский.

— Дружище! Как Томас может убежать с крыши?

— Оставь его, Артур! Подожди здесь, — молодой врач обменялся с другом коротким взглядом и вместе с Мосли стал быстро подниматься по лестнице. Все его мысли были о любимой женщине, которая была там, наверху, в руках безумца. Наконец, они добрались до верхней площадки лестницы, отсюда на крышу вел люк. Томас полез на крышу. Ни Паркера, ни Розы видно не было. Полицейский удивленно спросил:

— Где же они? Ведь деться отсюда некуда…

О’Шейн оглянулся и в тот же момент понял, что они попали в ловушку. Вдруг как бы ниоткуда за спиной полицейского появился Паркер! Достаточно было небольшого толчка, чтобы столкнуть полицейского вниз. И именно это и собирался сделать обезумевший археолог.

— Осторожно, сзади! — только и успел крикнуть Томас, когда Паркер изо всех сил ударил полицейского в спину. Тот вскрикнул от неожиданности, зашатался и замахал руками, отчаянно пытаясь удержаться на ногах. Но это ему не удалось.

Со страшным криком он камнем полетел вниз. Безумно смеющийся, Паркер посмотрел ему вслед. Потом он повернул голову к Томасу и прошипел:

— Теперь остались только мы двое. Сейчас наступит твоя очередь, О’Шейн! Ты умрешь, а я стану хозяином Бушмилса! И ничто меня не остановит!

— Вы забываете одну мелочь, Паркер! — возразил ему Томас, стараясь выиграть время. Он надеялся, что Бейли и Арчер последуют за ними, увидев, что Мосли упал с башни. Ведь в отличие от врача они были вооружены.

— И что это за мелочь? Говори, ты, умник! — издевательски спросил Паркер.

— Вы окружены. Внизу вас ждут полицейские. Бежать вам некуда. Всем уже известно о вашем преступлении.

— Как бы не так! — Паркер расхохотался. — Никто живым отсюда не уйдет. Я убью всех, кто встанет на моем пути.

— И Розу? И ее вы убьете?

Губы Паркера дрогнули, и он угрожающе произнес:

— Не смей произносить ее имя, свинья! Ты убил ее отца. Я не допущу, чтобы и ей ты причинил зло! Я покажу тебе! Ты умрешь здесь и сейчас! Когда Роза увидит, что я казнил убийцу ее отца, она наконец поймет, кто ее действительно любит. И тогда она будет моей!

Он вынул кинжал из сюртука и без предупреждения бросился на Томаса. Тот не сумел быстро увернуться. Острое лезвие без труда пронзило ткань и вошло в руку молодого человека. Он испуганно вскрикнул, отступил назад, в то время как Паркер продолжал напирать на него. Между равными по силе мужчинами завязалась борьба не на жизнь, а на смерть. И так как она происходила на маленькой крыше башни, было лишь вопросом времени, когда один из борющихся потеряет равновесие, упадет вниз и разобьется насмерть.

— Умри, сволочь! — завизжал Паркер. Ему удалось оттеснить Томаса к самому краю крыши. Он уже поднял кинжал для последнего, смертельного удара, как вдруг произошло непредвиденное. Внезапно между мужчинами возникла Роза!

* * *

Своим внезапным появлением девушка совершенно выбила мужчин из колеи. На какое-то мгновение они как будто бы замерли от неожиданности. До этого момент Роза как парализованная лежала на крыше, не способная даже пошевелиться от изнеможения и страха умереть. Она уже перестала противиться судьбе, когда вдруг все изменилось.

На крыше появились двое мужчин. Как сквозь пелену, Роза узнала Томаса. Но прежде чем она успела позвать его, появился Паркер и столкнул спутника молодого доктора вниз. Роза не могла поверить, что Паркер убивал теперь так легко, не испытывая никаких угрызений совести.

Паркер быстро оправился от удивления. Он бесцеремонно оттолкнул Розу в сторону и заорал:

— Замолчи, проклятая баба! Ты что, не видишь, что я делаю это для тебя? Я приношу тебе в жертву убийцу твоего отца! Это мой дар любви тебе!

— Томас не убивал отца! Это сделали вы, Паркер! — закричала она. — Вы столкнули этого несчастного полицейского вниз. Что он вам сделал? Почему он должен был умереть?

— Заткнись! — Паркер направил кинжал в ее сторону, Роза отпрянула. — Успокойся, наконец, Роза. Или и тебе несдобровать!

— Чего мне еще бояться? — печально рассмеялась она. — Вы уже столько принесли мне горя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики