На следующее утро я вышел из города и вскоре увидел купеческий караван, стоявший лагерем в степи. Я поспешил в ту сторону и, узнав, что купцы направляются в Багдад, поехал с ними. Когда я туда прибыл, то обнаружил, что поиздержался и средств моих осталось очень немного. Из всех денег, что у меня были с собой, остался один цехин, на который я купил корзину, куда сложил разные фрукты, сласти, орехи и розовый бальзам. С этим скромным товаром я каждый день приходил в лавку, где знатные люди сиживали, попивая прохладительные напитки. Всем им я подносил свою корзину, и каждый брал то, что ему нравилось, и давал мне серебряную монетку. Эта мелкая торговля обеспечивала меня необходимыми для жизни средствами.
Однажды я показывал свой товар посетителям лавки. В углу комнаты сидел почтенный старик. Заметив, что я не обратил на него внимания, он подозвал меня:
— Друг мой, — говорил он, — почему это получается, что ты никогда не предлагаешь мне ничего из своих товаров?
После этого замечания я подал ему свою корзину, из которой он взял яблоко, а затем велел мне сесть подле него. Он спросил меня, кто я и как меня зовут.
— Простите, господин, — сказал я вздыхая, — я не могу удовлетворить ваше желание, не пробудив своей печали.
Этот ответ положил конец настойчивым просьбам старика. Он заговорил на другую тему и после долгой беседы достал из кармана кошелек с десятью золотыми монетами, отдал его мне и ушел. Его щедрость меня поразила, потому что люди, даже самые знатные, не расплачивались со мной так щедро. На следующий день я пришел снова, увидел моего благодетеля на прежнем месте и сразу подошел к нему. Он взял немного бальзама и, усаживая меня рядом, так просил рассказать мою историю, что я вынужден был удовлетворить его любопытство.
Когда я рассказал ему все без утайки, он сообщил мне, что сам он — купец из Басры и знавал моего отца; что у него нет детей и даже нет надежды когда-нибудь иметь их. Он принял меня в сыновья, сказав при этом:
— Утешься, сын мой, ты найдешь во мне отца более богатого, нежели Абд ал-Азиз, а любить я буду тебя с такой же нежностью.
Я поблагодарил его, сказав, что и так безмерно обязан ему.
Когда мы вышли, он приказал мне выбросить мою корзину и отвел меня в просторный дом. Там мне было отведено помещение. Живя в роскоши, я стал забывать свою нищету. А когда он продал товары, привезенные в Багдад, мы оба отправились в Басру. Мои друзья, которые никак не думали, что вновь увидят меня когда-нибудь, были очень удивлены, когда оказалось, что меня усыновил самый богатый купец в городе. Я доставлял радость доброму старику и был очарован его обхождением. Он как-то сказал мне, что тоже счастлив, и я, как казалось, был достоин его благосклонности. С тех самых пор я не оставлял его в одиночестве ни разу и ограничивался лишь его обществом.
АБУ-Л-КАСЕМ СНОВА В ЧЕСТИ
Однако вскоре после этого добрый старик так занемог, что от него отступились врачи, и велел всем, кроме меня, оставить его. Тогда он сказал:
— Настало время, сын мой, открыть тебе важную тайну. Если бы у меня, кроме этого дома и богатств, которые в нем, не было бы ничего другого, чтобы оставить тебе, я считал бы это скромным состоянием. Но все это вместе с тем добром, которое я нажил за свою жизнь — хоть я и известный купец, — ничто в сравнении с сокровищем, которое спрятано здесь и которое я тебе покажу. Я не стану описывать, кем и как оно добыто и как давно оно попало сюда. Вот что знаю я сам: мой дед показал его моему отцу, который только на смертном одре доверил эту тайну мне.
Затем он прибавил:
— Но я должен дать тебе один совет, и, смотри, выполняй его. От природы ты великодушен и, следуя своим наклонностям, растратишь богатства. Ты будешь раздавать подарки и творить добро для всех, кто попросит твоей помощи. Я от всей души одобрил бы такое поведение, если бы оно не было опасным. Но оно в один прекрасный момент может послужить причиной твоего разорения. Я предвижу, что ты станешь жить в такой роскоши, что навлечешь зависть наместника Басры или ревность его скупого министра. Они догадаются, что у тебя спрятаны сокровища, и не пожалеют усилий, чтобы найти их, поэтому веди себя так, как поступал мой дед, мой отец и я сам: занимайся торговлей, не обнаруживая собственного богатства. Никогда не привлекай к своей особе внимания людей, тратя помногу.
Потом он показал мне место, где лежат эти сокровища, говоря при этом:
— Как бы ты ни представлял себе богатства, которые лежат там, все равно они превзойдут твое воображение.
Когда же он умер и я, его единственный наследник, отдав последний долг его останкам, пошел поглядеть на сокровища, то был изумлен при виде их:
— Даже если они и имеют какой-то предел, — подумал я, — уверен, что я не в состоянии растратить их, хотя бы небо даровало мне жизнь длиннее, чем любому из смертных.