Встав с постели, чтобы включить связь, она поняла, что спала дольше чем несколько минут. В полночь погода была довольно спокойной, и «Звезда» шла по морю почти без качки. Теперь же за иллюминатором завывал ветер, а корабль сильно качало. Удивляться было нечему. В этих местах за пару часов шторм мог возникнуть буквально на пустом месте.
Ли говорил спокойно и по существу дела:
— На одном из промысловых судов пострадал человек. Поднимитесь в рубку переговорить с ними.
— Дайте мне три минуты на то, чтобы одеться, — проговорила она.
Ровно половина этого времени ушла на то, чтобы натянуть брюки и толстый свитер, просунуть руки в рукава теплой куртки, еще минута — добраться до палубы. От ветра у Трейси перехватило дыхание. С этой стороны корабля негде было укрыться от бешеных порывов ветра, угрожающих швырнуть любой незакрепленный предмет за борт, в пенящиеся волны. Прижавшись к надстройке, Трейси начала двигаться в направлении лестницы, ведущей на мостик. Через несколько шагов она увидела человека, который шел ей навстречу. Это был Майк. Мускулистому великану даже ветер был нипочем.
— Держитесь за меня! — крикнул он ей сквозь шум стихии. — Я помогу вам добраться наверх!
Остальной путь проделать было довольно просто. Через пару минут они уже стояли в рубке. В синей форме, такой же безупречной, как всегда, Ли говорил по радио. «Спал ли он вообще?» — мелькнуло в голове у Трейси, пока она подходила к нему.
— Врач здесь, — проговорил он в микрофон, который держал в руке. Серые глаза глядели на нее, пока он вручал ей другую пару наушников. — Простите, что пришлось вытащить вас в такую погоду, но, похоже, дело серьезное. Часа два назад один из матросов ударился головой о пиллерс и с тех пор не приходит в сознание.
— Что мне делать? — спросила Трейси.
— Говорите вот сюда. — Ли передал ей микрофон. — С той стороны у микрофона человек, который приличнее всех говорит по-английски. — Он поймал вопросительный взгляд девушки и добавил: — На «Терье» скандинавская команда, но Свена вы поймете.
Чувствуя на себе его взгляд, Трейси сделала вдох и заговорила в микрофон:
— Доктор Редферн на связи. Где пострадавший?
— Он в моей каюте, — раздался в наушнике голос, говоривший с сильным акцентом. — Там больше места.
— Он лежит на плоской поверхности или приподнят?
Наступила пауза — видимо, Свен справлялся у кого-то. Затем он заговорил снова:
— Он лежит на подушке.
— Уберите ее. Он должен лежать совершенно ровно.
Трейси забыла о первоначальной робости. Она соображала, какие вопросы нужно задать, чтобы определить состояние пострадавшего.
— На какое место головы пришелся удар?
— На затылок. Открытой раны нет.
— Как он дышит?
— Очень тяжело. — После паузы Свен добавил: — Мне сказали, что теперь у него из уха течет жидкость.
После этих слов Трейси сняла наушники и встревоженно оглянулась на Ли, который слышал весь разговор:
— Мне нужно попасть к нему. Это можно устроить?
Губы капитана сжались.
— Единственный способ — отправить вас на веревочной люльке, но в такую погоду это очень рискованно.
— Значит, придется рискнуть, — твердо ответила она, не позволяя себе думать об опасности. — Организуйте, пожалуйста.
Прошло несколько секунд, прежде чем он забрал у Трейси микрофон, что-то быстро сказал в него, после чего положил на стол и микрофон, и наушники.
— Через пятнадцать минут они подойдут к борту, насколько это возможно. — Голос его звучал странно. — Только вот что учтите — ветер все крепчает. Туда мы вас сумеем переправить, но вернуться обратно сегодня уже не удастся. Вам придется переждать шторм на «Терье», а это, скажу я вам, не пикник.
— Я и не ждала пикников, когда согласилась здесь работать, — ответила она, нисколько не кривя душой. — Откуда мне придется перебираться?
— С правого борта. Дует зюйд-вест, так что там будет немного потише. Вам ведь понадобятся какие-то лекарства и инструменты, верно? Свяжитесь с Серджентом по интеркому и скажите, что вам необходимо. Я пошлю кого-нибудь забрать то, что он приготовит.
Трейси отправилась выполнять приказ, стараясь устоять на ногах. Майк снова куда-то исчез — видимо, пошел подготавливать веревочную люльку. Она в отчаянии пыталась успокоить расшалившиеся нервы, стараясь думать только о парне, который ждал помощи в суденышке, швыряемом по волнам.
Неумолимо бежали минуты. Ли не подходил к ней, но Трейси знала: он за ней наблюдает. Она не решалась взглянуть в его сторону. Из медсанчасти пришел Джо, за ним молодой матрос нес драгоценную черную кожаную сумку.
— Доктор, давайте я отправлюсь вместо вас, — предложил Джо. — Там можно протянуть радиосвязь в каюту пострадавшего, и вы будете говорить мне, что делать.
Поверх его головы Трейси поймала взгляд капитана.
— Спасибо, Джо, — тихо проговорила она, — но это моя обязанность.
Дальше все произошло очень быстро. Китобойное судно подошло к базовому кораблю, на него перекинули линь. Трейси уже была в непромокаемом комбинезоне и сапогах (предварительно натянув три пары носков, чтобы сапоги не слетели с ноги).