Читаем Роковая Роль[СИ] полностью

   — Нет... я увидел мёртвое тело в воде и бросился бежать... Я не настолько глуп, чтобы убивать её, ведь благодаря байкам о проклятии все подозрения падают на жениха моей сестры! А нам, как вы понимаете, не выгоден подобный позор.

   Я кивнул. Да, я поверил в то, что Нуров разыграл свою любовь к актрисе. Но я не был уверен в том, что Нуров нашёл Морину уже мёртвой. Да, он не глуп... Но Нуров мог совершить убийство в порыве гнева, когда человек не отдаёт отчет своим действиям.


   Пройдя через парк, мы увидели англичанина, занятого за написанием акварельного пейзажа. Алекс рассказывала мне об амулете, который помог ей увидеть сцену гибели Джейн Шедон.

   — Любопытно, кто он? — задумался Юрьев. — Его имя Джонатан Блейк...

   — Джонатан Блейк, — повторил я, — несчастный возлюбленный актрисы Джейн Шедон. Много лет назад его сочили виновным в её гибели, но официально обвинения так и не предъявили.

   Я направился к нему. Юрьев, немного поколебавшись, последовал за мной, недоумевая, чем этот безумец может мне помочь.

   Извинившись за нарушенное уединение и обменявшись парой фраз о красотах Кавказа, я решил перейти к интересующей меня теме. Художник отвечал на мои вопросы бесстрастно, не отвлекаясь от рисования. Он говорил, что ничего не видел и ничего не знает.

   — Простите за навязчивость, что привело вас сюда? — задал я наиболее интересующий меня вопрос. — Вы можете нам помочь...

   Художник медленно отвлёкся от рисования и взглянул на меня.

   — Меня ведёт Джейн, — сказал он задумчиво. — Я рисую портреты актрис, решившихся играть эту проклятую роль... Так я предупреждаю их об опасности... Многие девушки, увидев подобный портрет, отказывались от роли...

   Блейк говорил спокойно. Он не был похож на безумца. Это был человек, у которого появилась особая миссия, которой он твёрдо следовал.

   — Вы показывали этот рисунок Антонии Мориной? — спросил я.

   — Да... Она не испугалась моих предсказаний... решила, что я сумасшедший... Очень жаль...

   На этом мы простились.

   — Может, это художник тронулся? — предположил Юрьев. — Колесит по Европе и топит всех, кто сыграл главную роль в известном жутком спектакле... Я читал в английской газете подобные случаи, когда убивают без всякого мотива, по причине безумия...

   — Невозможно столь легко узнавать обо всех готовящихся постановках пьесы Фултона, — заметил я. — Блейк будто ведом иными силами... Мой друг, не делайте скучного лица... Вы ведь не отрицаете способностей Александры?

   — Этому можно найти материалистическое подтверждение! — не сдался офицер.

   Я пожал плечами и решил его не переубеждать.



Из журнала Александры


   Разумеется, я рассказала Константину о видении, вызванном амулетом погибшей Джейн Шедон. Поразмыслив, он высказал своё предположение.

   — Она хотела сказать, что жених не убивал её... Они помирились и расстались... Странно, что он не проводил её... Наверное, Джейн Шедон уже ждал кто-то, кто должен был её проводить ... Этот человек и есть убийца...

   — Понятно, почему душа Джен не могла успокоиться... Её ранила ложь, которая была написана в пьесе и распространилась по свету...

   — Возможно...

   Я поняла, что могу помочь ей обрести покой.

   — Нужно прилюдно опровергнуть эту ложь! — сказала я.

   Константин взял меня за руку.

   — Не торопись, Аличка, — попросил он, — сначала я должен завершить следствие...

   Он был прав. Зная ум Константина, я понимала, что долго ждать не придётся.


* * *

   Сегодня на прогулке с Ольгой я встретила Анну Нурову. Она выглядела мрачной и подавленной. Былая весёлость исчезла бесследно.

   — Позвольте узнать, скоро ли Вербин узнает, кто убийца? — спросила она нас с надеждой в голосе.

   — Репутация моего супруга позволяет на это надеяться, — ответила Ольга.

   — Мне обидно, что все обвиняют Лесина в убийстве! — с отчаянием воскликнула Анна. — Стоит ему только появиться, как в компаниях начинается оживление. Он внешне спокоен, но очень страдает...

   К нам подошёл её брат. Настроение его было не лучше, чем у сестры.

   — Вы тоже уверены, что Лесин не убивал Морину? — спросила я.

   — Да, я уверен, — задумавшись, произнёс он. — Надеюсь, вскоре картина проясниться... Не будем верить байкам о проклятье... Наверняка, кто-то решил воспользоваться ситуацией, чтобы убить актрису... Например, из зависти...

   Он кивнул в сторону Надин Волыниной, весело хохотавшей в компании светской молодёжи.

   — Вербину следует присмотреться к этой даме... Вот кто тут настоящая ведьма...

   — Может, это не она! — перебила его сестра. — Не надо наговаривать на людей!

   — Неужели ты ей симпатизируешь?

   — Нет... но... мне кажется...

   Брат взял сестру за руку.

   — Нам надо идти, простите, — извинился Нуров. — Рад, что вы считаете Лесина невиновным.

   Они покинули нас.

   — Странно, — задумалась Ольга, — Анна явно что-то знает, но брат запрещает ей об этом говорить...

   — Да, у них слишком сильна уверенность в невиновности Лесина, — заметила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги