Читаем Роковая случайность полностью

Я пытаюсь размышлять. В побегах я смыслю меньше всех на свете, но этот план даже мне кажется слишком рискованным. Как бы я поступила?

Во-первых, карету бы я заказала поменьше, чтобы быстрее передвигаться и не привлекать внимания. Лучше всего разделиться, король с принцем в одной карете, королева с принцессами в другой. Слуг и гувернантку бы я вообще с собой не брала. Гардероб тоже ни к чему, все можно приобрести потом. Про винный погреб лучше не думать... Кстати, о лошадях. Карета должна быть такой, чтобы ее спокойно могли везти две лошади, каждую лошадь можно перепрячь за 3 минуты. А на смену 8 лошадей... так... три умножить на восемь... это уже 24... многовато... Отряды, которые будут следовать за каретой, могут вызвать подозрение в мирное время, люди испугаются и поднимут шум... к тому же наемники - народ ненадежный, сразу удерут... Если мои выводы верны, все предприятие обречено на провал... Но что я понимаю?! Может, все так и надо...

Я решаюсь поделиться своими мыслями с Ферзеном, но он только отмахивается. Все время забываю, что для них я всего лишь вещица.

Может, он и прав. Мои умственные способности слишком скудны, чтобы судить о таких делах. Да, лучше не вмешиваться.

- Что болтает чернь? - спрашивает меня Ферзен монотонно.

- Кажется, они догадываются о предстоящем побеге, - говорю я. - В Собрании только об этом и твердят. Тут уж можете мне поверить.

- Пусть болтают, - отмахивается королева. - Значит, в полночь 19-го июня мы должны выехать из дворца Тюильри...

- Да, ваше величество, - отвечает Ферзен.

- А что вы мне поручите? - с надеждой спрашиваю я.

Так хочется принять участие в этом побеге.

- Вы можете править дамским кабриолетом? - спрашивает он меня.

- Могу, - отвечаю я.

Хм... помню, в Аррасе мне это приходилось делать. Но рядом со мной был друг, который мне помогал. М-да, я несколько раз чуть не врезалась...

Ферзен дает мне задание:

- Вы должны будете следовать за королевской каретой и заезжать на станции, с которых их величества уехали. Ваша задача - наблюдать за настроением людей, если вы заметите что-то подозрительное, вы должны будете догнать их величества и предупредить. Но запомните, в любом случае, выезжая из Сен-Минегульда, вы должны будете повернуть на Верденскую дорогу, чтобы прибыть в Монмеди раньше королевской семьи и предупредить Буйе об их приезде.

Хм... странное поручение...

- Я все сделаю в точности! - обещаю я.

Похоже, задание мне дали просто из вежливости. Хотя... проехать без отдыха от Парижа до Монмеди не так просто. Значит, в этом что-то есть. Просто я опять что-то не понимаю.

Я, Гувьон, получил новое поручение от Николь. Договориться с милашкой Жюли Решерей, служанкой королевы, чтобы та передала Ее Величеству одну интересную новость. Будто Ферзен ей изменяет. Дескать, она видела, как Ферзен целовал в парке женщину в темном платье.

Николь вновь заплатила мне, но часть этих денег я должен отдать Жюли. Она не дура, все поймет.

Жюли с интересом смотрит на меня.

- Любопытное дельце, - говорит она. - Главное, денежное.

- Да, кто бы мог подумать, что глупость с изменой Ферзена окажется золотой жилой! - киваю я.

- Не забывай, что эту глупость узнала я! - напоминает она. - Ха, жаль, ты пропустил, как Ферзен целовал Кампан. Он думал, что их никто не видит.

Мы хохочем. Жюли пересчитывает деньги.

- Не волнуйся, сегодня королева будет изнемогать от страданий! - уверяет Решерей.

Я, Мария-Антуанетта, королева французов, зову служанку. Она быстро прибегает, выполняет мой приказ. Уходя, она колеблется. Хочет что-то сказать, но не решается.

- Жюли, что случилось? - властно спрашиваю я ее.

- Ваше величество, - несмело говорит она. - Меня терзают сомнения... я не уверена...

Она сбивчиво говорит мне, что видела, как Ферзен обнимал какую-то женщину в темном... Но она не уверена, что это он... Какая неопределенность! Я отпускаю Жюли. Мне надо подумать.

В темном... кроме меня, только служанки и фрейлины носят темное... Какое унижение, Ферзен изменяет мне со служанками! Еще Елизавета... о Боже...

Ферзен предатель, не могу в это поверить! А что, если предав меня в личной жизни, он предаст меня и в другом... Господи! Изменить со служанкой, мне, королеве!..

Мы уже определили дату бегства, 19 июня. Я вспоминаю статью некоего Марата: "стерегите как следует короля и дофина, держите под замком Австриячку, ее невестку и всех членов семьи..."

Мне становится дурно. Неужели Ферзен все рассказал вождям черни?!

А вот и мой супруг... с ним Ферзен. Если граф верен мне, он выполнит любой мой приказ! Что ему приказать?

- Надо перенести дату побега на сутки! - говорю я. - Пусть будет 20 июня.

- Но мадам! - восклицает Ферзен. - Все рассчитано по часам. Все приготовлено. Генерал Буйе уже разместил своих солдат в условленных пунктах. Я...

Неужели это правда! Какая жестокость! Ферзен хочет побыстрее организовать побег, чтобы отделаться от меня. Его не волнуют мои чувства. А может, он приготовил для меня ловушку...

- Я так хочу, я королева! - коротко говорю я.

Граф послушно опускает голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика