Читаем Роковая связь полностью

Она смотрела на него несколько секунд. Рид был в темно-серых джинсах и поношенной футболке. Он держал в руках пять красных роз, и выражение его лица было предельно искренним. Да, он обидел ее, но Дрю не могла отказаться от возможности услышать, зачем он к ней пришел.

Она шагнула в сторону, и он вошел, положив розы на кухонный стол.

– Я прервал твой ужин. Это произведение искусства.

– Это прекрасное блюдо, – сказала она. – И наверное, это единственная идеальная вещь в моей жизни. По твоей вине.

– Я знаю, что виноват. – Он ущипнул себя за переносицу, и Дрю ему посочувствовала. Риду пришлось разыскивать своего брата, привыкать к тому, что он жив и, возможно, снова станет частью его жизни. Интересно, как отреагировали его родители? Наверное, они в восторге. Спустя десятилетия их семья снова стала одним целым.

Но, как ни крути, Дрю и Риду надо выяснить отношения. Она заслужила извинение. К счастью, он знал, с чего начать.

– Прости, что скрывал от тебя новость о брате, Дрю. Мне крайне трудно откровенничать с людьми. Я могу утверждать, что это произошло из-за потери брата в детстве. Я могу говорить, что, как близнец, испытывал чувство потери половины себя. Но я должен был доверять тебе. Мне следовало прийти к тебе. Не надо было подставлять тебя, ничего не объясняя. – Он вздохнул и, раскаиваясь, поднял брови. – Я не должен был хамить тебе, когда ты пришла ко мне на квартиру. Ты беспокоилась за меня, а я… ужасно оплошал.

Он подошел ближе, но не коснулся ее. Она не знала, хочет она этого или нет. И понятия не имела, приехал ли он сюда, чтобы помириться, а затем оставить все как есть, или у него другие цели.

– Я хочу тебя, Дрю Флеминг. Не только в постели, но и вообще в жизни. Ты исцелила меня. Я пытался справиться со своим горем самостоятельно, навести порядок в своей жизни и не привлекать тебя, но…

Он сделал паузу, собираясь с духом:

– Ты мне нужна. Я долго гордился тем, что мне никто не нужен, но ты… Ты другая. Я люблю тебя так, как никогда никого не любил. Я не хочу держаться от тебя на расстоянии вытянутой руки. Я хочу приезжать домой и видеть тебя там. Я никогда не считал себя семейным человеком, но отчетливо представляю себе нашу жизнь: мы женаты, и у нас рождаются дети. И я едва могу дышать от счастья.

Ее глаза наполнились слезами. Образ, созданный Ридом, легко ожил в ее голове. Брак, красивый ребенок на руках, Рождество в Лондоне…

– Я облажался. У меня нет никаких оправданий, я идиот. Но я могу пообещать тебе, что не подведу тебя снова. Я не брошу тебя и не буду от тебя таиться. Я люблю тебя слишком сильно, чтобы рисковать снова тебя потерять. – Он сглотнул, и его кадык дрогнул. – Если ты примешь мои извинения и разрешишь мне попробовать еще раз, я обещаю тебя любить. Если ты полюбишь меня.

– Я уже люблю тебя, Рид. Об этом я собиралась рассказать тебе в твой день рождения. Я хотела признаться тебе в своих чувствах. – Она вспомнила, как ей тогда было обидно. – Я решила: как только ты увидишь, что я запланировала для тебя с золотыми и черными гирляндами и прекрасным стейком… Я не знаю, о чем я тогда думала. Мне надо было просто сказать о том, что я чувствую к тебе.

– Гирлянды? – До Рида наконец дошло. – В тот вечер было предварительное открытие ресторана, верно?

– Я устроила праздничный ужин. Для нас двоих. Я пригласила официанта, бармена и шеф-повара. Я хотела, чтобы у тебя осталось приятное воспоминание о дне рождения. Я знала, что это не восполнит твоей потери, но думала, ты немного приободришься.

Рид вытаращился на нее:

– Ух ты. Я действительно не заслуживаю тебя.

– Нет. Возможно, нет.

– Прости меня. За все. – Уголки его рта поползли вниз. – Но ты дашь мне второй шанс?

Она коснулась рукой его щеки и внимательно вгляделась в его красивое лицо. Перед ней был человек, который не умел доверять своему сердцу, но наконец нашел настоящую любовь.

– Ты еще не воспользовался первым шансом. Я люблю тебя. И хочу выйти за тебя замуж и родить детей. И поехать в Лондон.

Он улыбнулся, а потом рассмеялся.

– Ты – мой мужчина, я знала это, как только впервые увидела твое великолепное лицо. Нам потребовалось время, чтобы сблизиться по-настоящему.

– Дрю, можно мне поцеловать тебя и все исправить?

Она обняла его за шею и вдохнула пряный аромат его одеколона. Объятия Рида казались ей домом. Они пройдут по жизни вместе, как и должно было случиться.

Она прошептала у его губ:

– Будет лучше, если ты не ограничишься поцелуем, Рид Синглтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пакт холостяка

Похожие книги