Элизабет смутилась. Он внимательно на нее посмотрел. Нежный изгиб шеи под густой копной волос, в глазах плещется страх, но четко очерченный подбородок решительно поднят вверх. Бедный котенок! Что ей пришлось пережить! И все из-за сестры! В его душе поднялась жалость, захотелось обнять это хрупкое мужественное создание, коснуться ее губ, таких бархатистых и упругих на вид.
Тедди накрыл ее руку своей и сжал, потом слегка потянул к себе, заставляя приподняться. Его губы потянулись к ее губам. Осторожно их коснулись, словно пробуя на вкус, а потом уверенно завладели ее ртом. Элизабет не возражала, но и не отвечала ему самозабвенно, как вчера, в машине.
Он продолжал целовать ее с нежной настойчивостью, заставив приоткрыть рот и впустить его язык, который проскользнул сквозь преграду зубов и переплелся с ее языком, возбуждая и дразня. Элизабет не выдержала и вернула ему поцелуй. Ни на миг не прекращая своего занятия, Тедди сел на кровать и крепко прижал Элизабет к себе.
— Не надо, — слабо запротестовала она, прерывая поцелуй.
— Почему? Тебе не нравится? — спросил он, снова приникая губами к ее рту.
Поцелуи пробудили в ее душе целую бурю чувств. Сегодняшние события выбили ее из колеи. Ей захотелось нежности и ласки, захотелось прижаться к теплому большому телу Тедди и угнездиться в его объятиях, почувствовать себя защищенной и любимой.
Поцелуй длился долго, но сейчас для Элизабет и годы промелькнули бы как одно мгновение. Когда-то она целовалась с другими мужчинами, но только сейчас, с Тедди, испытала всю сладость прелюдии любви. Его поцелуи становились все страстнее, но вместе с тем не теряли свой нежности.
Мысли Элизабет затягивались туманом, а сердце готово было вырваться из груди. Почувствовав разливающуюся по телу сладостную боль, она неожиданно для себя застонала от удовольствия и окончательно растаяла в поцелуе. Руки ее сами взметнулись и легли на плечи Тедди. Он еще крепче стиснул ее и, оторвавшись от губ, поцеловал в шею.
Его рука расстегнула пуговку пижамы, осторожно пробралась внутрь и принялась ласкать ее грудь. Элизабет медленно погружалась в бездну наслаждения. Не осознавая, что делает, она просунула ладонь под рубашку Тедди и тут же ее отдернула. Горячая кожа обожгла ее руку, но показалась такой заманчивой, что она стала расстегивать пуговицы его рубашки. Делала она это очень медленно, не забывая погладить и поцеловать каждый открывающийся ее рукам и губам кусочек тела Тедди.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он охрипшим голосом.
Элизабет осыпала его грудь, плечи, шею быстрыми поцелуями, освобождая его от остатков одежды и раздеваясь сама.
Тедди откровенно и уверенно ласкал ее обнажавшееся тело, словно оно отныне и навеки принадлежало только ему. Элизабет извивалась, то ли стремясь уклониться от ласк Тедди, то ли, наоборот, подставить свое тело его рукам и губам. Чувства, пробудившиеся в ней, немного ее пугали, но они были такими пьянящими и восхитительными, что скоро она забыла обо всем на свете.
Неожиданно в коридоре послышались шаги. Элизабет стремительно отпрянула от Тедди и набросила на себя простыню. Схватив ее халат и набросив себе на плечи, он поднялся с кровати и отошел к окну. Шаги медленно приближались, вот они достигли двери палаты, но не остановились, а продолжили свое движение дальше.
— Уходи, — прошептала Элизабет.
— Нет, Бетти, я не могу бросить тебя одну! — Тедди порывисто кинулся к ней и снова попытался заключить в свои объятия.
Но Элизабет уклонилась. Неловко сопротивляясь, она сама задела грудью его пальцы и замерла. Тедди осторожно коснулся соска, мгновенно ставшего твердым, и слегка сжал его.
Решимость выгнать Тедди таяла с каждым мгновением. Каждая клеточка ее тела трепетала от наслаждения. Еще чуть-чуть, еще одно прикосновение его губ к ее набухшим соскам — и она сломя голову бросится в омут опьяняющей страсти. Не соображая, что делает, со всей жадностью и неутоленным желанием, сжигающим ее на медленном огне, Элизабет поцеловала Тедди.
Этот поцелуй не походил на предыдущие. Он был нетерпеливым и требовательным. Они набросились друг на друга со всем страстным безумием, пылающим в их крови, и оторвались друг от друга, только когда оба почувствовали, что задыхаются. Они разжали объятия и потрясенные захватившим их водоворотом страсти взглянули в глаза друг другу и увидели там отражение собственных чувств.
— Бетти, я хочу тебя, — шепнул Тедди, но все-таки нашел в себе силы отстраниться от Элизабет и с подчеркнутой нежностью тихо сказал: — Но ты права, я ухожу, любовь моя.
…Элизабет бессильно откинулась на подушки. Сколько она так пролежала, прислушиваясь к себе, она не знала. Счет времени был потерян. Зачем она это сделала? Что теперь подумает о ней Тедди? Она вела себя так бесстыже, так вызывающе, что он никогда не будет уважать ее.
Постепенно она успокоилась. Они с Тедди сегодня пошли против своих принципов. Но откуда взялся этот порыв страсти, который чуть ли не уложил их на эту больничную кровать? Решено, больше она себя так вести не будет, да и Тедди, видимо, не станет соблазнять ее.