Читаем Роковое дело полностью

– Они позвонят. Знают, что он мой, когда его притащат.

– Ты собираешься встретиться с ним лицом к лицу?

– Я собираюсь поджарить его.

– Почему бы тебе не уступить эту честь кому-нибудь другому? Почему именно ты?

– Потому что должна.

– Разве?

Сэм пожала плечами:

– Ага.

– Что, если я попрошу тебя не вмешиваться?

– Не надо.

– Это имеет значение? Если бы я попросил?

– Имеет. И я бы прислушалась, и это выбило бы меня из колеи. Я на сто процентов хочу встретиться с этой жалкой пародией на человека. Поэтому не навешивай на меня тяжкий груз. Не поступай так со мной.

– Так вот что я для тебя? Груз?

– Что, черт возьми, произошло между моим домом и твоим?

Ник закрыл молнию на сумке.

– Ничего. Ни черта.

Она схватила его за руку и повернула к себе лицом.

– Ты бесишься, что я ничего не сказала в ответ?

– О чем ты говоришь? – с болью в сердце притворился он непонимающим.

– Ты знаешь. – Тон смягчился, когда она подняла руку к его лицу. – Все такое безумное: расследование, мой психопат-бывший, твоя потеря друга и ситуация с работой, мой больной желудок… даже долбанные каникулы обрушились на меня. После того, через что я прошла с Питером, я изменилась. Стала более осторожной. Хотя с тобой я не была осмотрительной, и это меня пугает. – Она засмеялась. – Вообще-то, ужасно пугает.

– Тебе нечего меня бояться.

– Знаю, но в прошлом я так сильно обожглась. Мне нужно время, когда в голове не будет полсотни других вещей, чтобы переосмыслить все, что случилось за последнюю неделю. Прямо сейчас я не могу. Но если это поможет, признаюсь, что иду туда, куда и ты.

– Мне не мешало бы знать это. – Он взял ее за руки и поднес их к губам. – Пообещаешь одну вещь?

– Если смогу.

– Проведешь со мной здесь канун Рождества? Неважно, что случится в следующие дни, ты оставишь эту единственную ночь для меня?

– Обычно мы собираемся у сестры…

– Мы сможем заняться, чем ты хочешь, в Рождество.

– Ладно.

– Обещаешь?

– Обещаю. – Сэм поднялась на цыпочки и поцеловала Ника. – Не могу поверить, что в среду Рождество, а я никому не купила подарки. А ты?

– В моем списке не так уж много народу. Обычно я дарю что-нибудь Кристине, О’Коннорам, отцовым близнецам, Джону…

– Прости. Не подумала. В смысле о твоей семейной ситуации.

– Не заморачивайся.

Он выключил свет и повел ее вниз по лестнице.

Сэм стояла в гостиной, сунув руки в карманы пальто.

– Что ты говорил раньше насчет того, что нам жить вместе?

– Слишком скоро, я понимаю.

– Хочу вот что сказать. Знаешь, если мы дойдем до этого, то я не смогу тут жить. Слишком далеко от работы и папы.

– Ладно.

– Так просто?

– Это же только дом.

– Когда ты собираешься превратиться в придурка?

– Прямо сейчас в любую минуту. Я имел в виду, что уже им стал.

Зазвонил ее сотовый, и Сэм вытащила его из кармана.

– Это Фредди. – И включила громкую связь, чтобы Ник мог слышать.

– Что у вас?

- Его и след простыл, но мы нашли провода, пластик и удобрения, валялись прямо на столе. Гонзо требует ордер на полный обыск, а мы сейчас просто ждем.

Сэм села.

– Я надеялась, что не он. Я ведь и вправду надеялась…

– Прости. Мы разослали на него ориентировку. Все копы в городе ищут его. Мы его возьмем, Сэм.

– Спасибо. Еду домой. Нужно поспать. Встретимся в управлении в восемь.

– Буду. Ты в порядке?

– В полном. Бывали и лучшие дни, но все нормально. Увидимся утром.

Ник кинул сумку и пакет с одеждой у двери и сел рядом с Сэм на диван.

– Я так надеялась, что он просто следит за мной, а бомбы мы не сможем связать с ним. Не хотела думать на него.

Ник обнял Сэм и притянул к себе.

– Знаю, милая.

– Завтра в газетах все будет обо мне – взрыв, наши с тобой отношения, бывший муж-психопат. Заново вспомнят о Джонсонах, о нераскрытом случае с папой. – Сэм потерла лицо. – Терпеть не могу, когда мне перемывают косточки. Последнее время это происходит чересчур часто.

– Ты устала, – сказал Ник, целуя ее в бровь. – Хочешь, поспим сегодня здесь?

– Лучше быть поближе к дому, пока мы не поймаем Питера. Он знает, что папа – моя ахиллесова пята.

Ник встал и помог ей подняться.

Она удивила его, когда обняла.

– Можем мы просто постоять так еще минуту?

Он поцеловал вспухший синяк у нее на лбу.

– Так долго, как ты захочешь.

Несколько минут спустя их прервал стук в дверь.

– Интересно, кто это в такое время? – Ник распахнул дверь и оторопело нашел на пороге Натали Джордан. – Натали? Что вы здесь делаете?

Он бы подумал, что она даже не знает, где его адрес.

– Могу я на минуту войти? – спросила она, глядя покрасневшими глазами.

Ник обернулся на Сэм, та кивнула. Он показал Натали на гостиную.

– Я надеялась, что вы здесь будете, – обратилась к Сэм Натали. Лицо ее покрылось пятнами, словно она несколько часов плакала.

– Что я могу для вас сделать? – спросила Сэм.

– Нельзя ли стакан воды? – попросила Натали у Ника.

Тот встретился глазами с Сэм.

– Конечно. – Когда он вернулся с водой, Натали сидела на диване и сосредоточенно рассматривала сложенные на коленях руки. – Вот, – сказал Ник, вручая ей стакан.

– Спасибо.

– Время уже позднее, Натали, – напомнил Ник. – Почему бы вам не рассказать, зачем вы здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роковая

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже