Читаем Роковое наваждение полностью

Чем тревожнее становилось на душе Сары, тем спокойнее она выглядела внешне. Мысли текли непрерывным потоком, то ускоряясь, то крутясь на месте, то разбиваясь о невидимые подводные камни.

Уильяма и все, что с ним связано, ей не удалось ни забыть, ни отодвинуть на второй план. Макс не позволил ей сделать это. Сара уже успела немного узнать его характер и понимала, что если он задумал докопаться до истины, то уже не отступится. Таким образом, у самой Сары не оставалось выбора. Она должна увидеть то, что ожидает ее в бывшем доме Анны. И при этом одна, без Макса, ведь о его имени она заботилась больше, чем о своем.

Почему так получилось? Очевидно, потому, что Сара полюбила Макса по-настоящему, полюбила так, как любят только один раз в жизни. Она наделала немало ошибок до встречи с Максом и теперь должна платить за них — сама, одна.

Если то, что ее ожидает в доме Анны, подтвердит самые худшие опасения Сары, она расплатится за сделанное. Любой ценой. Даже если для этого придется потерять Макса. Но пока самое главное — не впутывать его в эту давнюю историю.

Свой план Сара обдумала тщательно, во всех деталях. Прежде всего она решила достать другой пистолет — вместо того, который потеряла возле дома Анны в ту злополучную ночь. Затем Сара проверила, есть ли в ее аптечке настойка опия — лауданум, и хватит ли ее для того, что она задумала. И, наконец, Сара распорядилась убрать из сгоревшего дома Анны балки и рухнувшие стропила. Дрю Примроузу она пояснила, что собирается вызвать архитектора и вместе с ним решить, что же делать дальше с этим домом — ломать его или чинить. Так что хоть немного привести в порядок просто необходимо — и для осмотра, и для того, чтобы обгоревшие бревна не помешали рабочим, если те начнут восстанавливать строение.

Работа началась, и Сара почувствовала, что и ее жизнь получила новый разбег. Сара снова начала выходить из дома: побывала на службе в церкви, походила по магазинам. В Лонгфилде она много времени проводила у постели Макса, который постепенно поправлялся после боя с Майти Джеком.

Но на самом деле Сара только выжидала, когда же настанет день окончания работ в доме Анны.

Макс чувствовал, что с женой происходит что-то неладное, с самого первого дня. Он почти не вставал с постели, и Сара приходила к нему — читала, держала поднос во время еды, но было в ее глазах нечто такое, что заставляло Макса с каждым часом тревожиться все сильнее и сильнее. Он не знал, что происходит, но то, что нечто непонятное происходит, он понимал прекрасно. Сара была приветлива и спокойна, но Макс видел, что она закрылась, словно улитка, оставив весь мир, и его в том числе, вне своей раковины.

Максу хотелось верить, что все это происходит с Сарой из-за того, что ее ошеломили те новые чувства и ощущения, которые она впервые испытала, — любовь, страсть, чувственные наслаждения. Макс тоже переживал нечто подобное, хотя, может быть, и не так сильно.

Возможно, Сара решила быть с ним более сдержанной, чтобы не казаться ему слишком восторженной. Может быть. Если это так, то нужно будет переубедить ее. Но сделать это будет возможно лишь после того, как он встанет на ноги.

Однако очень скоро Макс убедился, что дело обстоит вовсе не так безоблачно и радужно, как он предполагал.

.Все началось с того, что один из рабочих нашел неподалеку от дома Анны пистолет. Он передал его десятнику, а тот принес пистолет к Максу. Это оружие, как объяснил десятник, принадлежало Сэмюэлю Карстерсу. А вот как пистолет попал к дому Анны, было совершенно непонятно.

Макс на досуге немного поразмыслил, и этот пистолет намертво связался с ночным приключением, во время которого на Сару было совершено нападение.

Второй звоночек в его голове прозвенел, когда Сара с невинным видом сообщила Максу, что не вернется в свою спальню до тех пор, пока он совершенно не поправится, чтобы не беспокоить его.

И уж почти все встало на свои места, когда Макс узнал о том, что рабочие приступили к разборке завалов в бывшем доме Анны.

Питер Феллон вернулся в Лонгфилд после нескольких дней отсутствия. Встречать к крыльцу его вышел сам Макс — со стаканом бренди в одной руке и тонкой сигарой в другой. Было уже поздно, и в доме горели свечи. Питер взял из подсвечника горящую свечу и пошел вперед, указывая дорогу к своей комнате. За ним, с чемоданом в руках, последовал слуга, а Макс замыкал шествие. Откуда-то издалека доносились звуки рояля.

"Скарлатти”, — подумал Питер Феллон, но в тот же момент музыка резко оборвалась.

Оставшись одни. Макс и Питер обменялись обычными приветствиями, после чего Питер перешел к делу.

— Дрю Примроуз, — сказал он, — не был в Бристоле в ту ночь, когда исчез Уильям Невилл. Я навел справки в гостинице, где он собирался остановиться, разыскал постояльцев, которые жили в этой гостинице в те дни. Да, Дрю был в гостинице, они видели его и говорили с ним, только появился он в Бристоле ровно на один день позже, чем считают все.

— При этом от Стоунли до Бристоля как раз день езды, — заметил Макс. Он взял карандаш и сделал пометку на листе бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Эротическая литература / Современные любовные романы / Исторические приключения