Читаем Роковое обещание полностью

И как бы ей ни хотелось продолжить расследование после того, что они узнали о волокнах, полицейские работали уже тринадцать часов без перерыва.

– Думаю, на сегодня хватит, Брайант. Я уже отправила д… – Стоун внезапно замолчала. Они часто между собой называли Стейси и Доусона «детьми». – Стейси и Пенн уже закончили, – поправилась она.

– Да я могу и еще поработать, – сказал сержант. – И мне не впервой обедать в обществе собаки.

Ким улыбнулась и покачала головой.

Но ее собственный день еще не закончился.

Если она хочет сохранить свою работу.

<p>Глава 76</p>

– Давай отправляйся домой, – сказала Стейси, придерживая дверь машины. – Со мной все будет в порядке. Я возьму такси.

– Я подожду, – ответила Девон.

– Я могу задержаться…

– Буду ждать столько, сколько надо, – со значением пообещала Девон.

Стейси еще раз пожала ей руку, выбралась из машины и вдохнула полной грудью.

Она услышала, как опустилось окно.

– Я горжусь тобой, детка, – раздался голос Девон.

Стейси почувствовала, как у нее внутри запорхали бабочки, и даже не попыталась прогнать это ощущение. Наоборот, она им наслаждалась.

Идя по дорожке, она восстановила дыхание. Негромко постучала в дверь, ощущая некий дискомфорт, потому что появилась без предупреждения почти в девять часов вечера. Но ей надо было высказаться.

Дверь открыл Пенн.

– Ты что, Стейси?… То есть я хочу сказать… – на его лице появилось недоуменное выражение.

– Я должна извиниться перед тобой, – просто сказала девушка.

Несколько мгновений он молча смотрел на нее, прежде чем покачать головой.

– Ничего ты мне не должна, но, прошу тебя, заходи…

Стейси вошла в просторный холл как раз в тот момент, когда из боковой комнаты появилась пожилая леди, опирающаяся на палку. Она приветственно улыбнулась.

Стейси почувствовала себя неудобно, потому что побеспокоила их всех в столь поздний час, но она хотела поговорить с Пенном, прежде чем весь ее запал исчезнет.

– Ма, это Стейси, – представил ее Пенн.

– А, это та милая девочка с твоей работы, о которой ты мне рассказывал? – уточнила женщина, переступая с ноги на ногу.

Стейси кивнула, хотя сказанное не полностью соответствовало действительности. Да, они работают вместе, но назвать ее милой нельзя даже с натяжкой.

– Прошу прощения за столь поздний визит. Рада познакомиться с вами, миссис Пенн, – поздоровалась констебль.

– А вы знаете, Остин никогда не приглашает домой своих друзей, – произнесла женщина так, как будто Пенну было лет пятнадцать. В ее добрых глазах мелькнула печаль. – Он так много работает, а потом, когда возвращается домой…

– Ма, ты иди и присядь. Я приготовлю тебе чай, как только кексы будут готовы.

Женщина кивнула, улыбнулась и исчезла.

– Я поняла. Все дело в бандане, – сказала Стейси, проходя вслед за ним. – Поэтому сейчас ты совсем другой.

Светлые кудри Пенна свободно падали ему на лоб. Он сменил сорочку и галстук на простую голубую футболку, треники и ходил по дому босиком.

– Я слишком много времени провожу, глядя вниз, – пояснил Пенн. – А заколки для волос мне не идут, – пошутил он.

Вслед за ним Стейси прошла на обманчиво просторную кухню, всю засыпанную чем-то белым. Казалось, что здесь, прямо на гранитной барной стойке, взорвался пакет с кокаином. И пережил этот взрыв только противень, на котором расположились двенадцать солидных порций чего-то непонятного.

Пенн сложил руки на груди и улыбнулся.

– Ладно, Джаспер, можешь выходить, – сказал он.

Стейси обвела взглядом пустое помещение, не понимая, к кому он обращается.

– Хорошо, значит, мне придется подойти и вытащить…

– Сюлплиз! – крикнул паренек, появляясь из-за барной стойки.

Взглянув на его физиономию, Стейси мгновенно поняла, что у него синдром Дауна. От неожиданности она дернулась, и Пенн тоже притворился, что испуган. Подросток был в восторге. Его глаза сверкали. Даже стоя в противоположном конце комнаты, Стейси почти физически ощутила его радость.

Парень вытер измазанные в тесте пальцы о синтетический передник, на котором желтым курсивом было написано: «Я настоящая женщина»[56].

– Джаспер, познакомься со Стейси. Мы работаем вместе. Стейси, это мой семнадцатилетний братец Джаспер.

– Рад знакомству, – подросток протянул вымазанную руку.

– Нет, Джаспер, сначала надо вымыть… – запротестовал Пенн.

Стейси заставила его замолчать, пожав эту липкую ладонь.

– Рада встрече, Джаспер. А что ты здесь готовишь?

– Кексики, – гордо сообщил подросток.

Пенн обошел барную стойку и встал рядом с братом. Стейси мгновенно заметила, как они похожи. В их голубых глазах плескалась доброта, которой она раньше в Пенне не замечала. У обоих были светлые волосы: у Пенна – непокорные и непричесанные, а у Джаспера – прямые и подстриженные.

– Ладно, приятель. Кажется, печка уже достаточно нагрелась, так что не забудь прихватку.

Джаспер схватил прихватку, натянул ее на правую руку и пошевелил, как куклой-марионеткой. Затем рассмеялся, и вместе с ним рассмеялась Стейси. Пенн обреченно закатил глаза, как будто видел этот фокус уже много раз.

– Ну, ставь же их, приятель, – попросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги