Лейн подхватывает тарелки, несёт их к раковине, что-то говорит моей маме, и та смеётся, кивая. Я облокачиваюсь на спинку стула и некоторое время с интересом наблюдаю за ними. Мама выглядит довольной и расслабленной, что бывает достаточно редко. Она с улыбкой на губах щебечет о чём-то с девчонкой, которая, очевидно, умеет расположить к себе кого угодно.
Ощущение наполненности, жизни и радости — не частый гость на этой кухне.
Я снова ловлю себя на мысли о том, что существование в этом мире может быть приятным.
Когда с посудой покончено, мы с моим Львёнком, наконец, поднимаемся в мою комнату.
Бонни осторожно проходит вперёд и с интересом осматривается. В глазах горят восторг и удивление.
— Какая чистота и порядок! — восхищается она. — А вот моего брата не заставить хотя бы складывать грязную одежду в корзину!
Я усмехаюсь:
— Единственное, что ты можешь действительно контролировать — это собственное пространство.
— Да! — подаётся девчонка ко мне, обхватывая мои пальцы своими. — Ты не можешь вычистить грязь из людей, но можешь очистить пространство вокруг них.
— Кто-то помешан на чистоте? — лукаво сужаю я глаза.
Лейн смущается и опускает глаза на наши руки:
— Это из-за жизни в трейлерном доме... Мне было девять, и единственное, что я на тот момент могла контролировать — это собственное пространство, как ты точно заметил ранее.
— Было тяжело? — серьёзно спрашиваю я. — Жить там, с такой матерью?
— Не легко, — поджимает она губы. — Но у меня был Ро.
— Согласен: хорошо, что вы были друг у друга.
— А тебе? — поднимает она глаза на меня. — Как жилось тебе до развода твоих родителей? Я заметила, что твоя мама избегала воспоминаний о том времени...
Я веду шеей, но отвечаю глухо:
— Я знаю, как выглядит ад, Львёнок.
Лейн немного бледнеет и тихо спрашивает:
— Неужели, он вас совсем не любил? Ни капельки?
Я горько улыбаюсь:
— Любовь — это выдумка. Миром правит жажда: власти, уважения, подчинения. А те, кто этого не жаждут — бояться тех, у кого всё это есть.
— Звучит слишком цинично, — хмурится Лейн, поймав пальцами колечко на своей груди. — Ты действительно так думаешь?
— Я не против того, что ты думаешь иначе, и переубеждать тебя не буду. Если ты не намерена переубеждать меня. Договорились?
По глазам вижу, что Львёнок не желает соглашаться, но она сглатывает противоречие и кивает. Я улавливаю в её движениях страх.
Что я ей и демонстрирую, притянув к себе и завладев желанными губами.
А следом опрокидываю нас на кровать.
Я теряю счёт времени, упиваясь отзывчивостью девчонки. Мне нравится думать, что сегодня мы не зайдём далеко, и при этом изводить нас обоих. Ласкать её трепетное тело. Долго целовать. Слушать её тихие стоны и мольбы остановиться. Игнорировать их. И начинать всё сначала.
Впрочем, иногда мы разговариваем и смеёмся.
К слову, долгая прелюдия никогда не была моей сильной стороной. Но Лейн не похожа на тех, с кем я имел дело раньше, потому я испытываю настоящее удовольствие от новизны собственных действий и ощущений.
До тех самых пор, пока в дверь не стучит мать.
— Дилан, уже слишком поздно, как бы бабушка Бонни не потеряла свою внучку, — глухо звучит из-за закрытой двери.
— Боже, который сейчас час? — шепчет Львёнок, по-настоящему испугавшись. — Если я не успею домой до одиннадцати...
Я заставляю себя сесть, помогаю сесть и взволнованному Львёнку и смотрю время на телефоне.
— Вызову тебе такси, — киваю я, открывая приложение.
Я наблюдаю за тем, как Лейн пытается привести себя в порядок, и раздумываю над тем, что я совсем не против подождать, как можно дольше. Словно в моём существовании вдруг появился смысл...
— Дилан... — выдыхает Бонни, прервав мои размышления. Снова теребит колечко. — Ты и я... Мы... встречаемся? Как пара?
Я усмехаюсь:
— Если хочешь.
— Но... Как ты сам видишь наши отношения?
— Они есть, и мне этого достаточно, Львёнок. Тебя что-то смущает?
— Нет, — в разрез своим словам кивает она, а затем выдыхает, улыбнувшись: — Такси приехало.
Я отключаю раздражающий сигнал на телефоне и поднимаюсь на ноги, чтобы проводить свою гостью. Мама присоединяется к нам в холле. Они с Бонни обнимаются на прощание, обе выглядят смущёнными, но по разным причинам. Меня веселит причина смущения Лейн.
Львёнок улыбается мне, прежде чем сесть в машину такси.
— С ней ты совершенно другой, — с долей грусти в голосе замечает мама.
Я смотрю на неё и бросаю, перед тем как вернуться в свою комнату:
— Она меня не разочаровывала.
Глава 19. Мелисса: мне страшно...
— Месса превосходная, отец Коллинз, — восторгается один из прихожан. — Премного благодарен вам. Но у меня появился один вопрос.
— Слушаю вас, — добродушно предлагает священник.