Читаем Роковое правосудие (ЛП) полностью

— У нас нет на это времени.

— Тогда мы все сделаем по-быстрому.

— Ммм, — промурлыкала Сэм. — Обожаю, когда по-быстрому.





Глава 7


Сорок пять минут спустя, Сэм вышла из дома Ника и была ослеплена вспышками фотокамер.

— Какого черта? — проворчала она, прикрывая глаза рукой.

Взяв ее под руку, Ник помог ей спуститься по ступенькам.

— Дайте нам пройти, — раздраженно сказал он, проталкиваясь через полдюжины репортеров. — Черт возьми, — тихо выругался он.

Решив не давать репортерам новую тему для сюжетов, Сэм попыталась стряхнуть его руку, но Ник лишь крепче сжал ее.

Они дошли до ее машины, и Ник забрал у Сэм ключи. Вспышки вокруг них продолжались, и Сэм натянуто улыбнулась.

— А это весело.

На лице Ника были непонятные эмоции.

— Я тебе позвоню. Удачи на работе.

— Тебе тоже. — Не поцеловавшись на прощание, Сэм села в машину, а Ник закрыл дверь. Она смотрела на него, дожидаясь, когда он окажется в своем БМВ. В машине раздался телефонный звонок, и Сэм взяла трубку, не глядя на экран. — Холланд.

— Ты как? — спросил Ник.

— Замечательно. А ты?

— Потрясающе, — смеясь, ответил он. — Прости меня.

— За что?

— За всю эту шумиху и внимание. Я постараюсь избавить нас от этого как можно быстрее.

— Я в этом сомневаюсь.

— Ты кажешься взбешенной, — сказал он.

— Я больше растеряна.

— И когда ты собиралась мне об этом сказать?

— Когда все выйдет из-под контроля, — пошутила она. Его томный голос и легкое поддразнивание вернули хорошее настроение.

— Жду не дождусь, — сказал он. — Увидимся позже?

— Конечно. Люблю тебя.

— А я тебя, милая. Будь осторожна.

— Я всегда осторожна.

Сэм выехала на оживленную дорогу и через 15 минут была уже на работе. Ее хорошее настроение тут же испарилось, стоило ей увидеть лейтенанта Стала рядом со своим кабинетом, который раньше принадлежал ему.

— Нужно вызвать дезинсекторов, — Сэм в кабинете сняла пальто. — Очевидно, крысоловки не справляются со своей задачей.

— Думаешь, это смешно, да?

Сэм едва не стошнило, от одного только взгляда на его трясущийся второй подбородок.

— Как дела в крысином гнезде? — спросила она, намекая на его новую должность в отделе внутренних расследований.

— Именно поэтому я здесь. — Он откусил заусенец и выплюнул его на пол. — Мое первое дело связано с тобой.

— Я польщена.

Сэм смотрела на его отвратительное лицо.

— Я бы на твоем месте следил за тем, что говоришь, особенно когда начато расследование о твоей интрижке с главным свидетелем по незакрытому делу.

Сэм оперлась на свой стол и склонилась к нему.

— Мой ответ будет простым, лейтенант. Я вас не боюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги