— Мы решили не разочаровывать мою мачеху и миссис Пиблз и не лишать их свадебных торжеств, — безмятежно ответила Кейт, с наслаждением поглощая тосты. — А кроме того, не может же Уильям заявиться в церковь в таком виде. Да и я выгляжу не лучшим образом. Но никто не сможет помешать нам насладиться Римом. Мы намерены, подобно ящерицам, проводить целые дни на древних каменных стенах. А потом нам обязательно нужно бросить монетки в фонтан, иначе я жестоко разочарую нашего симпатичного портье. И не мешает позвонить мисс Сквайрс. Ей так и не удалось разыскать Франческу, но зато она познакомилась с деревенским констеблем, который без ума от кошек.
— Ты слишком много разговариваешь, Кейт, — строго заметил Уильям и тут же улыбнулся, правда, улыбка у него получилась несколько кривоватой. — Впрочем, твоя болтовня не лишена смысла. Как, кстати, поживают пострадавшие?
— Они в надежных руках, — кратко ответил Люсиан. — Осталось арестовать еще несколько членов шайки в Лондоне и Париже, но это не составит особого труда. Полиция нашла Розиту. Дамочка умеет шипеть не хуже кота мисс Сквайрс. Боюсь, это дело станет cause celebre[4]
. Кстати, я зашел узнать, не могут ли две ящерицы уделить мне полчасика своего времени?— Конечно, могут, — кивнула Кейт и тут же добавила: — Вы снова начинаете мне нравиться, Люсиан. Теперь, когда с вашего лица наконец исчезло это мстительное выражение, вы стали куда симпатичнее. — Она улыбнулась, и ее рука исчезла в широкой ладони Уильяма.
— Приезжайте к нам на свадьбу, старина, — пригласил Уильям.
— С удовольствием. Джованни ждет на улице. Десять минут вам на сборы хватит? Я не отниму у вас много времени. Думаю, вам доставит удовольствие одна встреча. Кейт, во всяком случае, точно доставит.
— С кем? — полюбопытствовала девушка.
Но Люсиан уже исчез.
Джованни вел машину в своей привычной манере, от которой волосы вставали дыбом. Скоро автомобиль был уже на окраине Рима. После очередного поворота Кейт начала узнавать местность. Еще немного, и машина свернула на улочку вблизи Аппиевой дороги. Перед домом Джанетты автомобиль остановился.
— Похоже, мы рановато, — сказал Люсиан и тут же поправился: — Хотя нет, вовремя. Вот и они.
На улицу завернула еще одна машина и остановилась неподалеку. Из всех окон торчали головы досужих наблюдателей. Кейт вскрикнула и выскочила из машины.
— Франческа!
Маленькая девочка в накрахмаленном белом платье неторопливо выбралась из второй машины и одарила Кейт бесстрастным взглядом, ничего не ответив и даже не улыбнувшись. Маленькая Мона Лиза приблизилась к Кейт и обвиняюще взглянула на нее.
— Где Пепита? — старательно выговорила девочка по-английски.
— Пепита? О, она в отеле! Я ведь не знала, что встречусь с тобой. — Кейт больше не могла сдерживаться. Смеясь и плача, она крепко прижала к себе девочку. — Франческа, как я рада тебя снова видеть! Все вокруг пытались уверить меня, что тебя не существует. Но как ты поправилась! Что ты ела в Англии? Неужели равиоли?
— Так вот она какая, девочка-призрак, — улыбнулся Уильям. — Голубой бант, кисейное платье. Невероятно!
— Пепита! — упрямо повторила Франческа.
Молодой человек, выбравшийся из машины следом за Франческой, заговорил на кокни:
— Она наотрез отказалась расстаться с этим платьем. Миссис Далримпл в конце концов сдалась. Если бы мы не пообещали Франческе, что она полетит на самолете, думаю, нам вообще не удалось бы заставить ее сдвинуться с места. Что она должна сделать?
Люсиан наклонился к девочке и быстро заговорил по-итальянски. Франческа слушала, хлопая длинными ресницами. Потом решительно покачала головой и что-то коротко ответила. Люсиан предпринял новую попытку. Но девочка снова упрямо замотала головой:
— Пепита!
Джованни пожал плечами. Люсиан вздохнул.
— Простите, Кейт. Придется нам съездить за этой дурацкой куклой. Она не отдаст нам то, что мы ищем, пока не добьется своего. Остальные могут подождать здесь. Сожалею, сержант. Но вы знаете, с чем мы имеем дело.
Молодой полисмен кивнул:
— Будь я проклят, но на вашем месте, мисс, я бы собственными руками вышвырнул девчонку из поезда. Она способна довести кого угодно. Хорошо, что в самолете не открываются окна.
Франческа молча переводила взгляд с одного на другого. Сложив ручки на упитанном животе, она улыбнулась своей улыбкой Моны Лизы.
Однако когда Люсиан и Кейт вернулись вместе со злополучной Пепитой, то выяснилось, что их усилия были напрасны. Франческа безразлично глянула на Пепиту и тут же повернулась к Уильяму. Эта парочка, расположившись на обочине, о чем-то увлеченно беседовала. Лицо девочки сияло, она восхищенно взирала на Уильяма, на щеках — Кейт не поверила своим глазам — играли ямочки. Мона Лиза вдруг исчезла, уступив место самой обычной и на редкость симпатичной девочке.
Кейт была возмущена до глубины души, с ней Франческа ни разу себя так не вела.
— О чем ты с ней говоришь? — требовательно спросила девушка.
Ленивая ухмылка, появившаяся на лице Уильяма, разозлила ее еще больше.