Читаем Роковое свадебное свидание полностью

— Вот эта. — Арчер вытащил огромную доску кремового цвета с орнаментом цвета охры по всей длине. — Это твоя доска.

— Стеклопластик что, говорит с тобой?

Он, нахмурившись, посмотрел на нее:

— Ты издеваешься надо мной?

— Немножко.

— Посмотрим, кто еще будет смеяться, когда ты будешь падать лицом в океан, — сказал он, поманив ее вперед. — Возьми ее.

Доска весила, казалось, целую тонну, но Калли смогла удержать ее, хоть и с большим трудом.

— Кажется, что эта штука сделана из камня.

— Вообще это эпоксидная смола лучшего качества, поэтому эта доска прочнее и легче обычных досок для серфинга. Это называется палуба. — Он подвинул их ладони в сторону боковой части доски, затем медленно провел по гладкому краю. Калли прикусила нижнюю губу, чтобы не застонать. Было что-то чувственное в том, как он стоял близко позади нее, от его тела исходило тепло, которое согревало ей спину, его руки были вытянуты вперед и почти обнимали ее.

Калли сглотнула. Ее сердце билось словно бешеное, а по венам разливался огонь.

— Внизу хвост, передняя часть называется нос, а боковые части — рэйлы. Изогнутая поверхность от носа до хвоста называется рокером.

Арчер стал раскачивать доску из стороны в сторону, и Калли чуть не застонала. Однажды она уже испытывала подобное сумасшествие в первый день их встречи…

Внезапно зазвонил ее мобильный.

Калли услышала резких вдох Арчера, затем его объятия стали еще крепче.

— Лучше посмотрю, вдруг это от моей матери.

— Встретимся снаружи, когда ты будешь готова, — сказал Арчер, его голос был немного хриплым и пропитанным тем же желанием, которое разливалось по ее венам, затем он поднял доску, как будто она ничего не весила, и направился к двери. Разочарованно вздохнув, Калли затем достала свой телефон из кармана, чтобы проверить сообщение. Оно было от одного ее клиента и могло бы подождать.

Калли направилась в раздевалку. Чем быстрее она сможет скрыться за экраном своего компьютера и подальше от сексуального серфера, тем лучше.


Арчер воткнул доску в песок и побежал к океану. Ему нужно было очистить голову от всех мыслей, и только воды океана могли ему в этом помочь. А еще ему нужно было охладить свое разгоряченное тело. Еще пару минут назад он был на грани. Настолько близок к тому, чтобы поддаться невыносимому желанию снова овладеть Калли.

Кого он пытался обмануть? Его смутные воспоминания становились с каждым днем все четче. Самые обычные вещи, к примеру, то, как Калли убирает волосы в хвост или делает записи в блокноте, пробуждало в нем воспоминание о том, как она делала это много лет назад.

Тогда он специально все испортил. Однажды он узнал, что его семья скрывала от него правду о состоянии его отца, как будто он был недостаточно хорош, чтобы ему довериться. Он полагался на родных, а они предали его, и это сильно повлияло на его способность доверять другим людям. Если он не мог доверять своей семье, на кого он вообще мог положиться?

Волны ударили по лодыжкам Арчера, когда он забежал в воду и сразу нырнул в очередную поднявшуюся волну, холодная вода тут же освободила его разум от мыслей, но ничего не смогла поделать с тем влечением, которое он испытывал к Калли.


Калли чувствовала себя нелепо в гидрокостюме. Ей не нравилось, как прорезиненный материал прилипает к ее коже. Она ненавидела то, как он облегал ее тело, не скрывая ни один изгиб.

— По твоему суровому выражению лица могу сделать вывод, что сейчас не лучшее время для того, чтобы шутить про резину и методы защиты?

Калли грозно уставилась на него:

— Я здесь не по собственному желанию, и тебе хорошо это известно.

Калли вскрикнула, когда почувствовала, как что-то коснулось ее щиколотки, но, посмотрев вниз, увидела улыбающегося ей Арчера.

— Как насчет шутки про то, чтобы держать дикую женщину на поводке? — сказал Арчер.

Она позволила ему закрепить на ее ноге шнур, который соединялся с доской, а затем шутливо оттолкнула его ногой.

— Как насчет того, чтобы я треснула тебя по голове одной из этих досок?

Арчер засмеялся, поднялся и потянул спину.

— Просто пытаюсь помочь тебе расслабиться.

— Я расслаблена.

Она сделала шаг вперед и в итоге споткнулась о шнурок, привязанный к ее ноге. Он тут же протянул руки и поймал ее, даже через слой прорезиненного материала она могла ощутить тепло его тела. — Ты в порядке?

На ее щеках появился румянец.

— Давай уже начнем.

Арчер указал в сторону океана.

— Нам повезло, отменное время, чтобы поймать волну. На сленге серферов это значит, что волны хорошего размера и формы.

— Показушник, — пробормотала она.

Он только безмятежно улыбнулся в ответ.

— Сегодня мы будем учиться основам и посмотрим, сможешь ли ты поймать пару волн. Я буду показывать тебе все по шагам, а ты повторяй, хорошо?

Калли кивнула, и Арчер лег животом на свою доску, продемонстрировав ей отличный вид на его обтянутые материей ягодицы.

— Тебе нужно находиться в этом положении, чтобы грести.

«Конечно, грести…» — подумала она, продолжая пялиться на его зад.

— Кал? Ты собираешься повторять за мной?

Калли легла на доску и изобразила, что гребет руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги