Читаем Роковое знакомство полностью

В последнее время он начал интересоваться Катрин. Сама она этих знаков внимания не замечала, зато заметила Тина. Он всегда старался, чтобы его обслуживала только Катрин, а для своего единственного волнистого попугайчика он уже накупил так много корма, что можно год кормить целую стаю.

– Как нынче обстоят дела в Ноевом ковчеге? – с улыбкой поинтересовался он. Сегодня парень был в штатском: джинсах и черном вязаном свитере с высоким воротником. Густые волосы песочного цвета были аккуратно зачесаны назад. Катрин лично знала нескольких женщин, которые всяческими уловками пытались привлечь его внимание. Но Джек искал себе такую девушку, к которой он бы сам проникся уважением. И его выбор пал на Катрин – так, по крайней мере, казалось Тине.

Девушка не знала, была ли она польщена этим. Молодой полицейский ей очень нравился, но была одна мелочь, которая ей мешала. Речь шла о его профессии. Само слово «полиция» казалось ей чем-то внушительным и непоколебимым. Служители закона, особенно в форме, вызывали у нее уважение и казались особенными людьми. Видимо, этот крошечный барьер между Джеком и Катрин мешал ей дать волю своим чувствам. Впрочем, по доброй воле этот барьер можно было легко перешагнуть.

– На борту Ноева ковчега все в порядке! – с улыбкой отчеканила она.

– Это меня радует.

– Что я могу для вас сделать?

– Как насчет упаковки корма для моего волнистого попугая?

– Опять? – весело спросила Катрин.

– Ну что делать, если у него такой аппетит? Он так раздобрел, что размером уже похож на ястреба. Скоро будет опасно заходить домой. Скажите, есть возможность его обменять на какую-нибудь водяную блоху или что-то в этом роде?

Катрин рассмеялась:

– Я бы посоветовала посадить его на диету.

– Исключено. Иначе он нападет на меня. Кроме того, тогда у меня не будет причины сюда приходить. Пусть жрет, пока не лопнет, я ему мешать не буду.

– Так вам действительно нужен корм для попугая?

– А зачем же мне тогда сюда приходить?

– Ну, не знаю, – уклончиво ответила девушка и поставила перед полицейским коробку с кормом.

– У Тины все в порядке?

– Вроде бы да, – ответила Катрин. Она вспомнила про дыхание, которое ей послышалось на складе, и лихорадочно прикидывала, стоит ли ей обсудить это с Джеком МакГоханом. Она могла бы обсудить с ним и ситуацию с Ив. Все-таки он служил в полиции. Но почему Катрин не рассказала ему ни о том, ни о другом, она не могла объяснить.

Джек упомянул о передвижном театре, который скоро приедет в Бенгли. И как бы между прочим заметил, что с удовольствием сходил бы на представление, но ехать одному ему не очень хочется. Вот если бы кто-нибудь смог составить ему компанию…

Катрин на это не повелась. Если бы он действительно хотел пригласить ее на представление, ему надо было прямо ей так и сказать, а не намекать. Девушка спросила себя, приняла бы она это приглашение. Скорее всего, да.

Полицейский потряс коробку с кормом.

– Но сегодня я здесь не только из-за этого, Катрин, – сказал он. – Сейчас перед вами в первую очередь полицейский.

– Даже так? А чем я заинтересовала полицию? Надеюсь, я не совершила ничего противозаконного?

Джек покачал головой.

– Нет, Катрин. Если бы все были такие, как вы, у меня и моих коллег была бы куда более спокойная жизнь.

– Звучит так, будто вы изнываете от непосильной работы.

– Ну, не настолько. Но сейчас мы решаем крайне неприятную проблему. Даже не знаю, с чего начать, только бы не напугать вас. Но по-другому об этом деле и не расскажешь.

– Своей подготовительной речью вы уже заставили меня волноваться.

МакГохан серьезно посмотрел на девушку:

– Вы наверняка знаете о том, что случилось в Манкастере.

– Конечно, – хрипло ответила она и откашлялась. – Об этом не только писали в газетах. В Ридоне об этом говорят все кому не лень. Полиция поймала убийцу?

– Было бы неплохо. Но, к сожалению, пока нет.

– И что, нет никакого следа?

– Мы подозреваем, что это может быть какой-то сумасшедший.

– Да?

– Вам наверняка известно, что недалеко от Ридона расположена клиника для душевнобольных с особо опасными пациентами и строгим режимом.

Катрин вспомнила, что ее дядя часто негодовал по поводу этого учреждения. Якобы там халатно относились к охране пациентов.

– Нас заверили, что все пациенты клиники на месте, – сказал молодой полицейский. – Возможно, руководство больницы что-то замалчивает, чтобы не создавать себе серьезных проблем.

– Вы полагаете, что они могут умышленно говорить неправду?

Джек пожал плечами:

– Нужно рассматривать все версии, даже самые маловероятные. На мой взгляд, вполне возможно, что кто-нибудь из этих чокнутых… э-э-э-э… я хотел сказать… пациентов, придумал какую-то хитрость, которая позволяет ему незамеченным покидать клинику и возвращаться в нее. Это один из вариантов.

– А другие варианты? – спросила девушка взволнованно.

– Ну, мне нелегко все это обсуждать, можете мне поверить, Катрин. Хотя, с другой стороны, неправильно все замалчивать. Вы же знаете старого Ноэля Говарда?

– Да, а что с ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика