Читаем Роковое знакомство полностью

Катрин посмотрела на дверь. Стоит ли ей выходить? Чем быстрее полиция узнает об убийстве, тем больше шансов поймать убийцу по горячим следам. Ей потребовалось несколько минут, чтобы заставить себя подняться, и вдвое больше времени, чтобы дойти до двери. Она зажала ключ между пальцами и не могла от волнения повернуть его.

Вдалеке раздался шум мотора. Девушка подбежала к окну и увидела подъезжающее такси. Это были Майерсы.

Пока такси разворачивалось, Франк обнял жену за талию и стал ей что-то шептать на ухо. Норма громко захихикала:

– Но позвольте, мистер Майерс! Такие вещи не говорят леди!

– Вот поэтому я их только прошептал, – со смехом ответил Франк.

Только сейчас они обратили внимание на машину с включенными фарами перед их домом.

Франк остановился:

– Ну и ну, – удивленно произнес он. – С чего это вдруг машина мисс Вуд стоит посреди ночи в нашем дворе?

– Ты же знаешь, что Морин и Катрин подружки, – произнесла Норма. – Может, смотрят вдвоем какой-нибудь фильм.

– Ну, тогда я должен обязательно пропустить по рюмочке с молодыми леди. Норма, как насчет тебя? Ты меня поддержишь?

– Конечно! А то еще Катрин с Морин подумают, что миссис Майерс окончательно состарилась!


* * *

Они вошли в дом.

– Хм, не заперто, – констатировала Норма. – Это крайне опрометчиво. Ты обязательно должен ей об этом сказать, Франк.

– Скажу, само собой.

Катрин все же заставила себя открыть дверь. Она должна перехватить хозяев дома до того, как они зайдут на кухню и увидят мертвую Морин.

Она стала медленно спускаться по лестнице, чувствуя, как у нее подгибаются колени. Она крепко держалась руками за перила и думала о том, что же она скажет Майерсам.

– Привет, мисс Вуд! – сказал Франк, когда заметил девушку на лестнице.

– Добрый вечер, – ответила она дрожащим голосом.

– Господь милосердный! – воскликнула Норма. – Что с вами стряслось? Вы же вся бледная. Вам нехорошо, мисс Вуд? Франк, принеси, пожалуйста, стакан воды из кухни.

– Нет, – воскликнула Катрин. – Не надо воды.

– Правильно! – согласился Франк. – От нее толку ноль. А вот стаканчик скотча вам не помешает. И мне тоже!

– А где же мисс Вильсон? – спросила Норма.

Катрин стояла, словно проглотив язык. Что она должна была ответить? Что Морин лежит на кухне мертвая?

– Вы были у детей? – к счастью тут же поинтересовалась миссис Майерс?

– Да, – ответила Катрин. – Они в полном порядке и крепко спят.

– Они мое сокровище, – довольно кивнула Норма. – Самое дорогое, что у меня есть.

– А как же я? – спросил Франк.

– А ты следом за ними, на втором месте!

– И вот так всегда! – воскликнул Франк. – Бедные мужики! Пока нет детей, мы на первом месте. Но как только в доме появляется беби, то выясняется, что все это время мы просто грели для кого-то место.

– Ой, бедные мужчины, – ответила Норма и ласково потрепала мужа по щеке. – Вас действительно стоит пожалеть!

– Вот именно, – согласился он и тоже спросил о Морин.

Катрин снова не ответила и отправилась на кухню. Здесь ее ждал сюрприз, да такой, что она засомневалась в собственном рассудке.

Трупа на кухне не было.


* * *

«Что со мной происходит? – спросила себя Катрин. – У меня что, галлюцинации? Я видела ее своими собственными глазами! Я видела Морин мертвой, в этом не было никаких сомнений. Куда же она подевалась?» Повторялась история с Ноэлем Говардом. Убийца расправляется с очередной жертвой, демонстрирует тело, а потом прячет его, чтобы всех сбить с толку.

Что же ей теперь сказать Майерсам? Что Морин себя плохо почувствовала и попросила ее подменить?

Или было бы разумнее сразу рассказать правду? Но где заканчивается правда и начинаются ее фантазии? Она же не могла выдумать звонок? Заходила ли она на самом деле в комнату Эдмунда? Как это странно, не доверять самой себе…

Миссис Майерс зашла на кухню. Катрин указала на разбившуюся кофеварку.

– Простите мою неловкость, миссис Майерс, – сказала девушка. – Я возмещу вам убытки.

– Об этом не может быть и речи, дорогая! – с улыбкой ответила Норма. – Думаете, у меня ничего не валится из рук? Я даже рада, что этот монстр разбился и теперь я смогу потребовать у мужа новую кофеварку. Такую, которую давно хотела!

Миссис Майерс снова спросила о Морин, и Катрин рассказала ей только что придуманную историю про плохое самочувствие. О том, чтобы срочно сообщить о происшествии в полицию, девушка не думала.

Она выпила с мистером Майерсом рюмку скотча и поехала домой. Ее не интересовало, находился ли в своей комнате Эдмунд Кристи. Она мечтала лишь побыстрее добраться до своей кровати и забыться во сне. Может, утром она снова обретет способность ясно мыслить.

На следующий день она отпросилась на работе. Затем минут двадцать обзванивала знакомых в Ридоне, но никто ничего нового об Ив ей не сообщил. И Морин Вильсон тоже пропала.

Эдмунда Кристи она встретила сдержанно, хотя он был мил и любезен. Она не стала его спрашивать, покидал ли он ночью дом, чтобы лишний раз не компрометировать себя. Но писатель сам начал с этого:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика