Читаем Роковое знакомство полностью

– Есть мало людей, которых ты не считаешь симпатичными, – проворчала Катрин.

– Тебе можно позавидовать! Джек молится на тебя, и, если я не ошибаюсь, Эдмунд Кристи тоже на тебя запал.

«Не вижу абсолютно никакого повода мне завидовать, – подумала Катрин. – Двое мужчин, одна женщина – классический повод для конфликтной ситуации».

Она размышляла о том, можно ли не рассказывать Джеку о новом постояльце. Скорее всего, рассказать стоит, ведь рано или поздно он все равно узнает и тогда действительно рассердится.

Эдмунд вернулся с огромным букетом желтых чайных роз и торжественно вручил их Тине.

– Ваши комиссионные за совершение сделки, – сказал он.

Катрин предпочла бы, чтобы он потратил эти деньги на оплату комнаты. Но не стала сразу поднимать вопрос о деньгах, чтобы не разочаровывать писателя.

– Мои вещи до сих пор лежат в гостинице, – обратился он к Катрин. – Когда я могу к вам заехать?

– Часов в семь вечера вас устроит?

– Вполне.

– У вас много вещей? – спросила Катрин.

– Всего пара чемоданов и, конечно, моя дорожная пишущая машинка. Я люблю эти старомодные механизмы. Надеюсь, стук клавишей вам не будет мешать?

– А вы печатаете по ночам?

– Нет, – рассмеялся он, – ночью я обычно сплю.

– Тогда не вижу никаких проблем.

Он вышел из зоомагазина и практически столкнулся в дверях с Джеком.

– Ой, сейчас что-то будет, – прошептала Катрин и обеспокоенно посмотрела на Тину. – Вот сейчас мне нужна твоя помощь.

Но та предательски скрылась на складе.

– Кто это? Я его в Ридоне раньше не видел, – спросил полицейский.

– Писатель, – ответила Катрин.

– Знакомый писатель?

– Не знаю.

– Как его зовут? – спросил Джек.

– Эдмунд Кристи.

Полицейский ненадолго задумался и покачал головой:

– Никогда не слышал.

– Не беда, я тоже о нем никогда раньше не слышала, – сказала девушка. – Писателей нынче много развелось.

– Как и художников. У меня есть один приятель, который потрясающе рисует и легко копирует картины старых мастеров. Но ему суждено оставаться лишь одним из никому не известных художников. С этим мистером Кристи, наверное, то же самое.

– Возможно.

– А откуда ты его знаешь?

– Он пришел сюда и представился.

– Весьма странно, да? То есть я хочу сказать, что в зоомагазин не ходят, чтобы представляться и рассказывать о себе.

– В его случае это было именно так.

– Как это?

– Он планирует на некоторое время остановиться в Ридоне.

– И поэтому он ходит из магазина в магазин и со всеми подряд знакомится? Может, он принадлежит к тем нищебродам, которые лишь изредка что-то продают и живут, едва сводя концы с концами?

Катрин разозлилась. Джек не оставил от Эдмунда камня на камне. Он что, уже видит в нем соперника?

– Он будет снимать у меня комнату! – выпалила она.

У парня округлились глаза:

– Он будет что?

– Жить у меня в доме, – повторила девушка.

– Ты же несерьезно!

– Вполне серьезно. Ты сам знаешь, что я уже давно ищу постояльца.

– Но, Катрин, в такое время… да еще и незнакомому мужчине…

– Ему можно доверять.

– Кто это утверждает? – удивился полицейский.

– Тина.

– Ах вот как. Тина с ним знакома. Почему она не пустит его жить к себе?

– Во-первых, ее дом не такой большой, как мой, во-вторых, она никогда не собиралась никому сдавать комнату, и в-третьих, к ней скоро приедет дядя.

– Поэтому она спихнула его на тебя?

– Никто никого не спихивал, не передергивай факты, Джек. У меня в витрине висело объявление о сдаче комнаты.

– Катрин, я советую тебе не впускать чужого человека в дом. В нынешних обстоятельствах это может быть опасно.

– Я уже согласилась.

– Ты всегда можешь отказаться.

– Этого я не буду делать.

– Если хочешь, я сделаю это для тебя.

«Почему он так себя ведет? – подумала Катрин. – Разве это профессиональный интерес? Больше похоже на ревность».

Она не собиралась следовать наставлениям Джека. Она приняла решение и будет ему следовать.

– Это мое дело, Джек, – сказала она.

– Почему ты не слушаешь меня, Катрин? – произнес он настойчиво. – Я ведь не желаю тебе ничего плохого. Наоборот, хочу, чтобы с тобой ничего не случилось. Ты этого не понимаешь? Нельзя же быть такой легкомысленной!

– Я не изменю своего решения, Джек.

Полицейский покачал головой:

– Ладно. Только как же мне теперь присматривать за тобой, если ты совершаешь такую ошибку? Дай мне хотя бы время сначала проверить этого человека. Скажи, что в комнате надо поклеить обои, перед тем как он въедет. А у меня как раз будет время проверить то, что он тебе рассказал.

Возможно, это было действительно преступно легкомысленно, но Катрин осталась непреклонной и заявила, что Эдмунд Кристи сегодня вечером поселится у нее.

Разочарованный полицейский с досадой хлопнул дверью.

* * *

Незадолго до закрытия магазина – Тина уже ушла домой – появилась Морин Вильсон, стройная брюнетка с пышным бюстом и крутыми бедрами. Многим молодым людям она была знакома, даже слишком. У нее была родинка на одном очень пикантном, обычно прикрытом месте. Так вот, не один десяток юношей Ридона мог похвастаться, что видел эту родинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги