Читаем Роковой бал полностью

Дамаст— плотная узорчатая хлопчатобумажная ткань, на блестящей поверхности которой располагается матовый рисунок. Впервые ее начали изготавливать в Дамаске (Сирия), отсюда и такое название.

Денник— помещение для временного содержания лошадей.

Дамская обувь— во времена Елизаветы не отличалась большим разнообразием. Дома носили домашние тапочки-носки slippers,на балах — туфли-лодочки. В качестве обуви для улицы использовали туфли на высокой пробковой подошве, напоминавшие деревянные «венецианские подставки» — «цоколи». Они присоединялись к туфлям ремешками и были необходимы для защиты платьев от уличной грязи.

Дублет— узкая мужская одежда на подкладке, которую носили поверх рубашки.

Женская одежда— требовала очень много времени. Сначала надевали сорочку, за ней шла нижняя юбка. После этого надевали корсет на шнуровке с планшетками. Иногда планшетки были железными, напоминая латы, а во французских корсетах — костяными. Далее шел каркас для юбки. Затем надевали платье, состоявшее из двух частей — лифа и юбки из дорогого материала. Сверху придворные дамы надевали фарзингейл.

«Зеленые рукава» — (Greensleeves) — романтическая баллада. Ее автором чаще всего называют английского короля Генриха VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной Анне Болейн.

Камзол— облегающий мужской пиджак длиной до колен.

Камеристка— служанка знатной дамы.

Киноварь— минерал красного цвета, а также краска из этого минерала, использовавшаяся для изготовления румян.

Королевская гвардия— (или личная стража королевы) — молодые вельможи, задача которых состояла в том, чтобы защищать королеву от нападения.

Корсет— широкий пояс до уровня груди, стягивающий талию и живот для придания фигуре определенной формы.

Косметика— не употреблявшие косметику женщины во времена Елизаветы считались непривлекательными, при этом многие из них страдали дефектами кожи и стремились их скрыть. Дамы и девицы обильно покрывали лицо белилами и румянами, обесцвечивали волосы, выщипывали и чернили брови и красили губы в красный цвет. Чтобы предохранить лицо от вредного воздействия солнца и чтобы дождь не смыл краску с их лица, они носили специальные маски. Большинство косметических средств наносили толстым слоем вместе с белком яйца, что создавало эффект легкой полировки и делало кожу похожей на гладкий мрамор.

Лиф— верхняя часть женской одежды, как правило, на шнуровке.

Мадригал— музыкальное произведение, исполняющееся на несколько голосов; во времена Елизаветы мадригалы были в большой моде.

Марципан— кондитерское изделие из миндального теста.

Мигрень— сильная головная боль.

Ночная рубашка— предмет одежды, который во времена Елизаветы I предназначался вовсе не для сна — спали тогда в сорочках. Как женщины, так и мужчины носили ночные рубашки в качестве утреннего или ночного наряда, как сегодня надевают халат. Поэтому их шили из дорогой ткани, чаше всего атласа, и покрывали вышивкой.

Опий— болеутоляющее и снотворное средство, добываемое из головок мака. Вызывает галлюцинации.

Оспа— заболевание, сопровождающееся сыпью, после которой остаются рубцы. Вплоть до изобретения прививок оно считалось почти смертельным, поскольку выживших было очень мало.

Павана— пышный и торжественный танец испанского происхождения, от латинского слова «павлин».

Паписты— просторечное название католиков.

Парча— плотная узорчатая шелковая ткань, расшитая золотыми или серебряными нитями.

Паслен— ядовитое растение.

Парижский Сад— место увеселений в Лондоне времен Елизаветы I, где было множество всякого рода развлечений.

Персональные апартаменты— жилые помещения, которые выделялись придворным по личному распоряжению королевы.

Подвязки— узорчатая, украшенная кружевом резинка или тесьма для подвязывания чулок.

Поссет— горячий напиток из подслащенного, приправленного специями молока, разбавленного элем или вином.

Придворная дама— знатная дама, входившая в свиту королевы и составлявшая ей компанию.

Приемный зал— зал, в котором королева принимала подданных. Фрейлины сидели на покрытых подушками скамьях вдоль стен зала.

Реверанс— почтительный поклон с приседанием.

Религиозные войны— войны между католиками и гугенотами во Франции XIV века.

Рукава— во времена Елизаветы I не пришивались, а пришнуровывались к лифу платья или камзола, и не крест-накрест, а «через край».

Синеголовник— приморское растение с большим содержанием витаминов, использовалось как пища и как лекарство.

Скрупул— мера аптекарского веса, чуть больше 1 грамма.

Сонет— стихотворение в четырнадцать строк из двух четверостиший и двух трехстиший.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже