Читаем Роковой Париж полностью

— Спрашиваешь?! Конечно! Обожаю Мольера! — Юля очень обрадовалась знакомой постановке.

Франсуа улыбнулся своей обворожительной улыбкой и взял для них два билета.

На выходе из театра они столкнулись с тем серьёзным мужчиной, которого Юля видела на пробах. Франсуа обрадовался ему, единственному из всех, кого они встречали в театре. Мужчина тоже улыбнулся, они по-дружески обнялись. Юле собеседник Франсуа доброжелательно кивнул.

Они разговорились, и Франсуа, будто ненароком, упомянул, что вечером они придут на постановку. Тот обрадовался, сказал: «Увидишь себя со стороны». Они ещё немного пообщались и распрощались до вечера.

— Ты и пьесы Мольера играл? — спросила Юля, когда они вышли на улицу.

— Да, и не одну, — улыбнулся Франсуа. — Ты знаешь, о чём «Тартюф»?

— Конечно! Я все пьесы Мольера читала, правда, на русском, но в театре ни одной не видела. Я очень хочу посмотреть! — загорелась Юля. — Только мне нужно домой переодеться поприличнее для театра. Давай встретимся у входа через полтора часа?

— Разве в театр нужно как-то по-особенному одеваться? — удивился Франсуа.

— Франсуа, ты что?! Играешь в театре и никогда не замечал, как все красиво одеты? — поразилась Юля.

— Мне всё равно, кто как одет, — пожал плечами Франсуа. И задумался. — Значит, нужно нарядиться. Хорошо, буду ждать тебя у входа в театр в полседьмого, — улыбнулся он, и они разошлись.

Когда Юля поделилась с Клэр планами, та оживилась и захотела сама преобразить девушку: она сделала ей вечерний макияж, причёску и даже одолжила вечернее платье и украшения. Юля сначала долго отказывалась, но когда померила и поразилась. С красивым макияжем, в роскошном вечернем платье, с элегантной причёской Юля почувствовала себя по-настоящему шикарной, это было впервые. Обычно девушка очень критически себя оценивала и никогда не считала привлекательной. Клэр улыбнулась своей работе, сказала, что Юля сегодня разобьёт немало мужских сердец, и отпустила в театр.

Как выяснилось, Франсуа тоже приоделся и в рубашке стал выглядеть удивительно взрослым. Юля только сейчас задумалась о том, сколько же ему лет. Она почему-то думала, что ему не больше двадцати трёх, но сейчас, разглядывая, поняла, что ему явно больше. Франсуа долго смотрел на Юлю, когда она сняла пальто и шапку.

— Ты ли это, Юлия?! — оглядывая её и крутя вокруг себя, улыбнулся он. — Потанцуем?

— Что, прямо здесь, у гардероба?! — удивилась Юля неожиданному предложению.

— Да, я бы с тобой всё время танцевал! — Франсуа аккуратно обнял её, как для танца, и, взяв в руку ладонь, начал медленно кружить.

— Франсуа, что ты делаешь?! На нас смотрят! Тут же даже музыки нет! — Юля улыбалась и смущалась от того, что кругом было столько людей. Все смотрели на них, но Франсуа медленно и плавно кружил её под какой-то свой ритм.

— Закрой глаза и никого рядом не будет, — наклонился и шепнул он.

— Ты сумасшедший, — засмеялась Юля, закрыла глаза и расслабилась, двигаясь под управлением Франсуа.

— Не называй меня, пожалуйста, так, — тихо проговорил над ухом Франсуа. Юля задумалась, может перевод слова «aliene[13]» воспринимается во Франции как-то оскорбительно.

— Прости, больше не буду, — тихо проговорила Юля.

Она услышала, что рядом кто-то аплодировал. Девушка открыла глаза. Рядом хлопал тот самый серьёзный мужчина.

— Франсуа, ты, как всегда, в своём репертуаре, — улыбнулся он. Франсуа остановился. — Мадмуазель, вы обворожительны, — и мужчина галантно взял Юлину руку и поцеловал. — Разрешите и мне пригласить вас на танец. Франсуа нас не представил, Бернард.

Юля смутилась, но Франсуа притянул её к себе и обнял, со словами:

— Берни, Юлия танцует только со мной.

Бернард улыбнулся, а потом стал серьёзнее:

— Франсуа, я пришёл за тобой. Нужна твоя помощь. Пьер попал в аварию, сломал ногу. Мы без Тартюфа и Дон Жуана до конца этой недели. Выручай.

— А что, никого больше нет? Я же не один, — Франсуа виновато глянул на Юлю.

— Франсуа, пожалуйста, — умолял Бернард. — Я бы всё равно тебе звонил.

— Юлия, слово за тобой, — повернулся к ней Франсуа, и девушка увидела, что у него от представившейся возможности загорелись глаза.

— Как же я буду смотреть Тартюфа без Тартюфа? — усмехнулась она. — Конечно, иди, выручай. Я бы и Дон Жуана посмотрела в твоём исполнении, — с улыбкой намекнула Юля.

Франсуа вновь улыбнулся своей очаровательной улыбкой.

— Берни, сейчас приду, — бросил он Бернарду и взял Юлю за руку. — Я провожу тебя в зал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я дам тебе крылья

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы