Читаем Роковой роман (ЛП) полностью

- У сенатора была сложная насыщенная жизнь. Чтобы сложить вместе все кусочки, требуется время, но заверяю вас, мы приведем расследование к удовлетворительному результату.


- Несколько слов о планах похорон.


- Об этом справьтесь в офисе сенатора.


- Можете сказать, как его убили?


- Нет.


- В квартиру вламывались?


- Без комментариев.


- Оказал ли он сопротивление?


- Без комментариев.


- На сегодня все, ребята, - вмешался шеф. – Как только у нас будет что сообщить, мы дадим вам знать. – Он проводил Сэм со сцены в свой кабинет. – Ты проделала хорошую работу. Знаю, тебе было нелегко. – Внимательно осмотрев ее, Фарнсуорт заметил: - Ты плохо спала.


Сэм пожала плечами:


- Да так, всякое в голову лезло.


- Может, стоит поговорить с доктором Труло, пусть что-нибудь выпишет…


Сэм протестующее подняла руки, прерывая шефа:


- Я еще не совсем дошла до ручки.


- Мне нужно, чтобы ты была в полной форме сейчас.


- Не беспокойтесь. Я в форме.


- Одобряю версию насчет Кристины Биллинг. Надо к ней присмотреться.


- Ну, не знаю, - протянула Сэм, мотая головой. – Народ в офисе подтвердил, что еда была горячей, когда мисс Биллинг вернулась, похоже, она нигде не задерживалась. Записи видеокамеры на парковке показывают, что она вернулась через двадцать восемь минут.


- Могла мисс Биллинг съездить к сенатору на квартиру до посещения ресторана?


- Она должна была проехать через Дистрикт в «Уотергейт», убить его и вернуться с китайской едой за полчаса. Времени недостаточно. Плюс нож рассек яремную вену. Ее окатило бы кровью с ног до головы. Каппуано, начальник команды, утверждал, что мисс Биллинг на следующее утро была в том же костюме, что накануне, потому что они бдели всю ночь, готовя голосование на следующий день. Основываясь на этом, я почти готова ее исключить.


Шеф задумчиво потер подбородок:


- Все-таки покопай ее поглубже. У нее есть мотив, возможности и ключ. Не сбрасывай так быстро со счетов.


- Хорошо, сэр.


- То же самое с братом сенатора. Также имеем мотив, возможность и отсутствие алиби, если он не представит ту женщину, с которой, по его словам, провел время.


- Верно. Мы собираемся побеседовать с ним в более формальной обстановке. Еще вертятся в голове мысли насчет его сестры и зятя, Лизбет и Ройса Гамильтонов.


- Почему?


- Их дети наиболее вероятные наследники сенатора. Родители О’Коннора будут здесь в шесть часов, чтобы посмотреть тело. Я спрошу Грэхема О’Коннора о завещании сына, и пусть Круз покопается в их финансах. Потом Стенхауз, несчастный политический соперник. Он отлучился домой в Миссури для давно запланированного сбора средств, но утром мы с ним встретимся.


- А что ты думаешь об этом направлении?


- Улик нет, вот поэтому я не удержала его от поездки в Миссури. Добыть каким-то образом ключ он не мог, а я подозреваю, что убийца был близок к Джону О’Коннору.


- Подружки?


- Биллингс составила нам список женщин, с которыми его видели в обществе, и тех, кто имел ключ. Я также собираюсь спросить сенатора О’Коннора-старшего, не болтаются ли где ключи с тех времен, когда он там жил.


- А записи видеонаблюдения не помогли?


- Ни мы, ни Каппуано никого не смогли идентифицировать. Видео захватывает вестибюль и район лифта, но не отдельные двери, поэтому особой пользы нет. Ночь была холодной, все по уши укутаны в шарфы и шапки. У нас проблемы с опознанием лиц. - Встрепенувшись, шеф взглянул на нее. - Что?


- Все укутаны…


- И что?


- Может, у Кристины Биллинг было пальто, от которого она избавилась в ближайшей канаве?


Сэм заинтересованно задумалась над версией.


- Это бы объяснило, почему не пострадал костюм.


- Точно. Возможно, настало время выписать ордер на обыск ее машины.


- Черт, и почему я сама не додумалась? – возмутилась Сэм.


- Ты бы догадалась. Думаю, у тебя проблемы со временем относительно ее, но мне кажется, ты все учитываешь, сержант.


- Стараюсь.


Их прервал стук в дверь.


- Входите, - сказал шеф. - Открылась дверь, и в кабинет вошел Фредди, с виду какой-то нервный и неуверенный. - Детектив Круз.


- Здравствуйте, сэр, - заикаясь, поздоровался Фредди. – Простите, что прерываю, но офицеры, разбирающие изъятые из квартиры сенатора документы, нашли страховой полис. Думаю, вам нужно взглянуть, сержант Холланд. – И с этим словами вручил ей документ.


Сэм внимательно прочла его, при виде суммы в два миллиона долларов глаза ее полезли на лоб. Она невольно выдохнула, увидев имя получателя – Николас Каппуано.


Двадцать минут спустя промчавшись мимо перепуганной команды Ника, Сэм ворвалась в его кабинет, с грохотом захлопнула за собой дверь.


Не отнимая глаз от своих дел, он заметил:


- Так скоро вернулись, сержант?


- Ах ты сукин сын!


Наконец он взглянул на нее, однако в обычно дружелюбных глазах стоял холод.


- Не соблаговолишь ли объяснить?


- А как насчет того, чтобы объяснить самому? – Она шлепнула перед ним страховой полис.


Не переставая пристально смотреть на нее, Ник потянулся за документом.


- Что это?


- Ты мне скажи.


Он наконец отвел от нее взгляд:


- Это страховой полис.


- По мне, так это похоже на страховку в два миллиона долларов, - уточнила Сэм. – Пролистай до последней страницы.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже