- Только ни слова. Слышишь? Ни одного гребаного словечка. – Резко развернулась и решительно промаршировала по ступеням, чтобы позвонить в дверь.
Трель далеко разнеслась по большому дому. Они подождали пару минут, прежде чем наверху зажегся свет. Сквозь узорчатые окошки рядом с дверью Сэм наблюдала, как Ноэль спускается с лестницы.
Он выглянул в окно, прежде чем открыть дверь.
- Сержант Холланд?
Моргая, Ноэль уставился на Ника.
- Да, - ответила Сэм. – Простите за поздний визит. – И скупо добавила: - Наверно, вы знакомы с Ником Каппуано.
- Конечно. Входите. – Белокурые волосы Ноэля стояли дыбом. В футболке с картинкой гонок и фланелевых пижамных брюках он с трудом походил на второго по рангу юриста в министерстве юстиции, которого Сэм встретила накануне.
Мужчины пожали руки, и Ноэль пригласил визитеров в дом.
- Чем могу быть полезен?
- Ваша жена дома? – спросила Сэм.
Доброжелательное выражение испарилось.
- Вылетела в гневе отсюда после ссоры. Должно быть, у родителей.
- Такое часто случается? – поинтересовалась Сэм. – Вспышки гнева?
- Не впервые, но, вообще-то, только в последнее время. Поверить не могу, в чем она меня обвиняет! Она решила, что я убил Джона О’Коннора. Можете себе представить?
- Из ревности и прежде убивали.
- Вижу, она поделилась с вами своими подозрениями. – Ноэль запустил в волосы пятерню. – Что вы хотите, детектив?
- Почему вы сказали, что были на собрании «Старших братьев, старших сестер» в ночь, когда убили Джона?
- Потому что так стояло в расписании в моем ежедневнике.
- В ежедневнике неделей ранее.
Казалось, Ноэль был поражен.
– Секретарь сообщил мне. - Он задумался на секунду. – Знаете, вы правы. Это было две недели назад. Очень сожалею. Заработался последнюю неделю, все перепуталось, и дома тоже…
- Что дома? – спросил Ник.
Сэм сурово взглянула на него.
- Я тут задаю вопросы. – Повернувшись к Ноэлю, спросила: - У вас с женой обострились отношения?
- Более, чем обычно, с тех пор как мы встретились с Джоном пару недель назад на благотворительном вечере. Натали знает, как я отношусь к тому, что она разговаривает и флиртует с ним на публике, и что учинила? Выставила напоказ свою «дружбу» прямо у меня на глазах – все вокруг только и говорили, что о них двоих. Как вы думаете, что я чувствовал?
- Унижение? – подсказал Ник.
- Тихо, я сказала! – шикнула Сэм.
Ноэль с ироничным смешком взглянул на Ника, разозлившего ее.
- Полагаю, вы понимаете друг друга? – обратился к Нику Ноэль.
Они последовали за ним в гостиную, где он налил себе выпивку из хрустального графина.
Сэм помотала головой, когда Ноэль и им предложил выпить.
- Не возражаю, - согласился Ник, заработав от нее негодующий взгляд.
- Вы ревновали к Джону? – спросила Сэм, озабоченная, как бы увести допрос из атмосферы клуба старых приятелей.
Ноэль вручил Нику стакан и сел на диван.
- Меня тошнило от него. Тошнило, когда я слышал о нем, когда натыкался на него. Тошнило, что я был для нее утешительным призом.
- Почему вы прошлый раз ничего мне не сказали? – спросила Сэм.
Покачивая янтарный напиток в стакане, Ноэль взглянул на нее.
- Потому что люблю свою жену. – Он улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз. – Жалкое зрелище, не находите? Она не принимает в расчет ни меня, ни мои чувства, а я все-таки ее люблю.
- Вас тошнило до такой степени, что вы убили сенатора, мистер Джордан?
- Нет! Конечно нет. Я его не убивал.
- Утром мне хотелось бы проверить вас на детекторе лжи, - заявила Сэм.
- Прекрасно. Мне нечего скрывать.
- Натали сообщила, что проснувшись в середине ночи, когда убили Джона, не нашла вас в постели.
- Я пошел на пробежку. Я так делаю, когда мне не спится.
- Думаете, Натали продолжала встречаться с Джоном после вашей женитьбы?
- Мы довольно часто сталкивались с ним, я уже говорил.
- Я не имею в виду на публике.
Сэм наблюдала, как до него доходил смысл.
- Уж не предполагаете ли вы…
- Я ничего не предполагаю. Я спрашиваю.
- Если бы она встречалась с ним, я бы точно знал.
Ноэль сделал большой глоток виски, и Сэм заметила, что рука его немного дрожит.
- Думаете, есть шанс, что она его убила?
- Мне бы хотелось сказать, что никоим образом, но если честно, я теперь уже не знаю, на что она способна. Я думал, что знаю ее. Могу сказать только, что Натали совершенно обезумела с тех пор, как мы услышали о его смерти. Не сомневаюсь, что она больше расстроилась, чем если бы услышала о том, что убили меня. А я ведь ее муж.
- Вы знаете о ее друге, который погиб на Гавайях?
Ноэль кивнул:
- О Бреде. Она очень переживала, уж точно.
Сэм встала.
- Простите, что побеспокоили вас, но признательна за откровенность. Я пришлю утром кого-нибудь по поводу детектора лжи.
Уже у дверей Ноэль сказал:
- Я его не убивал, сержант. Но не скажу, что сильно расстроен, что кто-то это сделал.
- Знаю, что ты до смерти хочешь мне сказать, - заявила Сэм, когда они пересекали Четырнадцатую улицу по дороге на Капитолийские холмы.
- Мне приказано молчать.
- Я не хочу с тобой ссориться, Ник. Это последнее, что мне сейчас нужно.