– Женевра, у тебя сегодня выходной! – слегка поведя плечами, спокойно принимаю вызов. – Пусть недосноха меня удивит, – добавляю, поправляя пиджак, и вальяжно устраиваюсь за столом в обеденной зоне. – Ну, корми, удивляй своими кулинарными способностями. – Раскидываю руки в стороны.
– Придется подождать! – едва не рычит зеленоглазая сучка.
Пальцем раздраженно оттягиваю ворот рубашки, но желание проглотить эту наглую девчонку останавливает мягкий шепот Женевры:
– Синьор Росси, не будьте так строги к девочке. – Она ставит передо мной чашку американо с насыщенным ароматом карамели и черной патоки. Эта женщина знает, как меня усмирить.
– Женевра, скажи мне, я идиот? – Делаю глоток и наслаждаюсь терпкой горечью, которая растекается обжигающим теплом по пищеводу.
– Синьор! Что вы такое говорите?
– В последнее время меня не покидает это гнусное чувство.
Протяжный вздох заполняет образовавшуюся тишину.
– Это все нервы, ваш мальчик вырос и делает большой шаг во взрослую жизнь.
Ласково похлопав меня по плечу, Женевра покидает кухню.
Мой сын совершает самую большую ошибку в своей жизни.
Не упуская ни единого движения, сосредоточенно наблюдаю, как Сола увлечена готовкой. Непокорная прядь зеленоглазки выбивается из хвоста, подчеркивая характерную ей дикость. Неосознанно облизываю губы и сжимаю пальцы в кулак, чтобы заглушить необузданное желание заправить непослушный локон ей за ухо.
В дверях кухни появляется Маттео, отвлекая меня.
– Отец… – виновато начинает он, но не садится, будто ожидая моего разрешения.
– Садись завтракать, Маттео, и никаких разговоров за столом.
Сын безропотно опускается на стул и тихо выдыхает, нервно теребя пальцы на руках.
Тишину нарушает громко опустившееся блюдо, наполненное ароматными, румяными панкейками, следом появляются две плошки: одна с ягодами, а вторая со злаками и медом.
– Какую начинку предпочитаете, синьор Росси? – елейно протягивает девица, пока накладывает порцию с ягодами и передает ее Маттео.
– Спасибо, малышка, – натянуто произносит сын, и от внимания Роксоланы не укрывается его состояние.
– С тобой все в порядке? – настороженно спрашивает она, пристально всматриваясь в лицо моего сына.
– Сироп, – бесцеремонно встреваю, неотрывно следя за ее реакцией. Сола переводит на меня недоумевающий взгляд, видимо, не сразу осознавая, что я имел в виду. – Я буду с кленовым сиропом. Найдешь его на кухне в том же отделе, где и мед.
Девушка натягивает вынужденную улыбку.
– Минутку, – выдавливает она, стараясь выглядеть предельно вежливой.
Стерва. Провожаю голодным взглядом ее неприлично оголенную задницу и сглатываю слюну, которая вязкой смолой заполняет мой рот.
– Рокси, что с ногой?
Та замирает и слегка оборачивается, нервно заправляя локон за уши.
– Ночью неудачно попила молока. Бутылка разбилась, и осколок впился в кожу. Женевра помогла мне обработать ранку, ничего серьезного, не волнуйся. – Она посылает Маттео милейшую улыбку и открывает шкаф.
Хотелось бы мне сейчас видеть лицо этой лгуньи.
– Рад, что вы подружились, – чересчур оживленно произносит сын и берет в руки приборы.
– Я тоже, – еле слышно соглашается Сола.
– М-м-м, – блаженно мычит Маттео, с энтузиазмом уплетая пышные оладьи, – моя девочка, ты волшебница.
– Не преувеличивай, Матвей. С кленовым сиропом, как вы и просили синьор Росси. – Сола ставит передо мной блюдо, но мои глаза невольно исследуют ее упругие груди, пока девушка не отходит в сторону. – Что-нибудь еще?
Ухмыляюсь и беру приборы, ловко разрезая угощение. Отправляю щедрый кусок в рот, и тут ощущаю неприятный хруст. Кажется, он отдается в самый мозг, и я непроизвольно кривлюсь.
– Что-то не так? – с фальшивым удивлением осведомляется сучка.
– Нет. Все в порядке. – Проглатываю кусок панкейка, полный яичной скорлупы. – Вкусно. – Кладу приборы и делаю глоток кофе. – К вечеру будьте готовы. – Поднимаюсь из-за стола. – А вам, Роксолана, следует одеться приличнее, наши родственники весьма консервативны.
Глава 6
Рафаэль удалился, но все же напоследок не смог не уколоть меня. Хотя, возможно, все из-за яичной скорлупы, застрявшей в его глотке.
Моя внутренняя стерва танцует самбу, ведь ей удалось утереть нос этому высокомерному мерзавцу.
Я скоро заработаю аллергию на его вечно недовольный взгляд. На кухне, видите ли, я ему помешала. Идиот. Не от великого желания я там стояла. Теперь будет знать, как лезть мне под руку во время готовки.
Порой я думаю, что пусть лучше он продолжает мне грубить. По крайней мере, его гадкое поведение помогает абстрагироваться от нездорового влечения к этому напыщенному индюку. Честно признаться, сегодня я получила ни с чем не сравнимое удовольствие, когда его рожу исказила недовольная гримаса.
Только вот интуиция подсказывает мне, что вредный свекор не оставит мой поступок безнаказанным. В любом случае, стелиться я перед ним не собираюсь. Плевать, сколько у него денег, слуг и охраны. Он еще пожалеет, что укусил меня первым.
– Вижу, вы постепенно находите общий язык, – лукаво замечает Матвей, тем самым вырывая меня из размышлений.