Читаем Роковой зов полностью

А потом мне стало вообще не до вопросов. В дверь без стука влетел Олсон и выражение его лица сказало мне, что мы в полной заднице.

<p>Глава 6. Голос Тьмы</p>

Янина Строгова

Тик-так, тик-так. Это часы в моей голове отсчитывали неумолимо ускользающее время. Незримая злая сила бесновалась в кристалле последние несколько минут и она пугала меня даже больше, чем возможный взрыв. Внутри камня клубилась Тьма и она пристально наблюдала за мной, я ощущала ее холодную ярость и дикую ненависть.

Не так давно мы схлестнулись, не так давно Тьма пыталась подчинить мою волю и не смогла, вот и билась она в исступлении, ее душила жажда мести, она истово стремилась наказать наглого человека за неповиновение.

В то же время, в моем сердце разрасталось неведомое тепло, оно струилось по венам и согревало тело изнутри, на запястье мягко пульсировал браслет, сила Воды обволакивала и успокаивала, помогала сохранять концентрацию, противостоять чужому злому воздействию. А кости и жили вновь налились силой Металла, наращивая мощь внутри, словно родовая сила готовилась принять бой, готовилась противостоять живому врагу. И это страшило меня сильнее всего.

Одна часть меня давно горела желанием бросить все и бежать сломя голову прочь. Но другая оставалась собранной и сосредоточенной. И Боги свидетели, я сама не знала, как поступлю в минуту острой опасности, когда встречусь с Тьмой лицом к лицу. Да знает ли это кто-то из нас в начале пути?

Между тем, руки продолжали четко делать свое дело — разъединять старые и соединять новые линии, наращивать цепи, укреплять металлические сочленения и задавать совершенно другие параметры. Теперь защитный артефакт должен был не отгородить опасную зону от владельца, но блокировать ее полностью, стать новой ловушкой для сотен фантомов и сдержать механический взрыв.

Я перевела дух и вытерла пот со лба. Делала ли я сейчас нечто невозможное? Безусловно. Но разве первые артефакторы не поступали точно так же когда-то, не создавали будущее своими руками!

Плохо то, что не было ни одного пробного запуска. Но у меня была поддержка в лице профессора Риверс, которая и сообщила мне первые вводные данные для защитного артефакта. Вот как она выжила во время взрыва коттеджа — на ней уже был подобный артефакт, она сама создала его. Я лишь воссоздавала модель большего размера, многократно большего, если честно.

Лавиния стояла в стороне, прикрыв глаза, и плавно раскачивалась, как я поняла с ее слов, так она копила силу, собирала ее из пространства вокруг и тянула из родового канала Ревенфордов. Она готовила фундамент для ментального щита, который Ревенфорды собирались построить по периметру зарядного артефакта. Он должен сдержать фантомов, если они вырвутся.

Гектор отсутствовал, как и Олсон. Напряжение в помещении нарастало, стояла звенящая тишина, нарушаемая только бормотанием Лавинии.

Наконец, на металлический каркас было установлено последнее соединение. Я даже замерла с паяльником наперевес. Лавиния подошла ближе и мы вместе наклонились над артефактом, потом посмотрели другу на друга.

«Ты сделала это, милая»

— Еще не совсем. Осталось вставить кристалл-аркелита и проверить движение токов по цепям.

Я аккуратно вынула кристалл из подставки и, задержав дыхание, медленно вставила в ячейку нового артефакта. И он тут же засветился.

— Работает!

Кажется, я сама не до конца верила, что справилась, что бешеная гонка закончилась. Я сделала все, что могла. Дальше от меня ничего не зависело. Накатило такое облегчение, что я села прямо на пол, сняла очки и крепко зажмурила глаза, в них как-то подозрительно защипало. Лавиния присела рядом, положила руку мне на плечо, но тут же больно сдавила его. Я недоуменно повернулась, чтобы спросить в чем дело.

Леди Ревенфорд буквально вперилась взглядом в противоположную стену и лицо ее было напряженным как никогда. Я быстро перевела взгляд туда же и сначала ничего не поняла. Но потом по воздуху прошла вибрация.

Я увидела как пылинки закружились в вихревых потоках вокруг нас, зазвенело в ушах, резко сдавило виски, а каменная кладка затряслась, посыпалась краска и штукатурка, затем мелкая крошка и, наконец, целые куски стены стали обваливаться и проваливаться в образовывающуюся прямо на моих изумленных глазах черную дыру в стене.

«Нина, уходи отсюда немедленно!»

Лавиния потрясла меня, чтобы привлечь внимание и вывести из оцепенения. Я машинально подивилась, что теперь призраки Ревенфордов и так могут. Браслет при этом полоснул холодом, опять она тратила лишние силы.

«Это темный жрец. Я знаю о чем говорю. Тебе с ним не справиться. Беги, девочка»

Значит, сам хозяин пожаловал выполнить то, с чем его подопечные никак не могут справится.

По стенам прошла силовая волна, из дыры прямо по стенам, словно молодые побеги, стали расползаться черные жгуты темной силы, они мгновенно оплели дверь и я оказалась в ловушке. Я слышала, как Олсон бился в дверь с той стороны, что-то кричал, звал меня по имени. Но все это было теперь неважно. Мир снова сузился для меня в одну точку — дыру в стене. И я успокоилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы