Читаем Роковые шпильки полностью

На следующее утро я чувствовала себя так, будто лично воевала с Францией и Испанией. У меня не было похмелья, я просто была как выжатая тряпка. На диване редко удается хорошо выспаться, и все мои мышцы ныли и болели от напряжения. Я готова была поклясться, что это испытание не улучшит мою физическую форму. Где чувство свободы и обновления, которое положено испытывать от правильного поступка?

После двух бутылок воды, банана и фрапучино, я все еще ломала голову над этим вопросом. И то, что я приехала в офис как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ивонн выпроваживает Эдвардса и Липскомба из своего офиса, не оказало настолько благоприятного влияния, как вы могли бы подумать.

Все в нашем загончике притворялись, что не замечают двух детективов, расследующих убийство. Впрочем, бросалось в глаза отсутствие телефонных разговоров и щелканья клавиш. Ивонн стояла на пороге офиса, пожимая руки детективам Эдвардсу и Липскомбу, как будто они заскочили выпить по коктейлю и теперь должны были уходить, чтобы не опоздать в театр. Фред увидел меня с другого конца загончика и пытался предупредить, но было поздно – Ивонн заметила меня лишь на долю секунды позже.

– И, конечно, если у вас еще есть вопросы, – сообщила Ивонн всему офису, если не всему этажу, – вам надо поговорить с Молли. Молли была звездой этого шоу с самого начала. Не так ли, Молли?

На ней не было наручников, так что кто знает, о чем они с ней говорили и что сказали обо мне. Все только больше запутывалось, вместо того чтобы проясниться. Мне захотелось повернуться, и выйти, возможно, дойти пешком до Кейп Код и там устроиться на работу в симпатичный книжный магазинчик, но я побоялась, что власти меня не так поймут. По крайней мере, Эдвардс и Липскомб не сказали Ивонн, что уже неоднократно со мной беседовали.

– Не думаю, чтобы это отвечало чьему-то представлению о шоу, – сказала я, потому что, казалось, все ждут моей реплики.

– Конечно. Ведущая колонки принимает более правильные решения, чем редактор.

– Я не это имела в виду, Ивонн.

То, что этот разговор слышали все обитатели офиса, было плохо само по себе, но то, что его слушали и, наверно, запоминали Липскомб и Эдвардс, было еще хуже. Я не хотела, чтобы они думали, будто у меня есть личные основания подогревать подозрения против Ивонн. Мне самой было трудно поверить, что она способна на убийство.

Ивонн не вернула мою последнюю подачу, так что я подошла к своему столу, пытаясь источать ауру женщины, у которой нет враждебных чувств, вины или эмоциональных травм. Эдвардс и Липскомб ушли, пройдя через центр загончика и очень аккуратно меня обогнув. Я с облегчением опустилась на стул.

– Молли! – проскрипела Ивонн, не успела я коснуться сиденья. Я вскочила на ноги, физически реагируя на тон ее голоса, а вовсе не из инстинктивного подобострастия.

Я подошла к ней, гадая, не собирается ли она упрекнуть меня за дурные манеры, которые я проявила, обвиняя ее в убийстве. Вместо этого она промаршировала обратно в офис, показывая, чтобы я последовала за ней. Прекрасно. Она собирается сожрать меня за закрытыми дверями. Надеюсь, кто-нибудь догадается послать объедки моим родителям.

Ивонн жестом велела мне закрыть за собой дверь. Я неохотно послушалась и прислонилась к створке, стараясь держаться от нее подальше. Вдруг мне понадобятся свидетели?

Ивонн они явно не требовались, поскольку она уселась за стол и разрыдалась:

– Ничего ужаснее со мной в жизни не происходило.

Я кивнула, не желая ни расстраивать ее, ни выражать фальшивое сочувствие. Чего она ожидала, когда пырнула Тедди? Может быть, она недостаточно все продумала. Мне представляется, что это типичная ошибка в преступлениях, вызванных страстью. Конечно, сейчас кажется, что мотивом была не только страсть, но и деньги, но это не значит, что убийство было хорошо спланировано. Тем не менее при виде такого проявления эмоций я не испытывала других чувств, кроме неловкости и некоторой брезгливости.

– Ужасно, что его больше нет, – продолжала всхлипывать Ивонн. – Я так по нему скучаю. А ты разве нет?

– Я тоже. – Я хотела, чтобы она уже добралась до сути, и я могла уйти.

– У полиции было ко мне много вопросов…. – сказала она, пытаясь взять себя в руки. Мне было приятно слышать, что они допрашивали ее с пристрастием. Возможно, именно это вызвало слезы? И тут она закончила: – О тебе.

– Простите?

Я чуть не упала от шока и оттого, что все еще стояла, прислонившись к двери, которую Фред в этот самый момент открыл снаружи, не постучав.

– Здесь Трисия Винсент, – объявил Фред, не замечая странной ситуации по нашу сторону двери. Он и глазом не моргнул, хотя не мог не видеть, как Ивонн заливается слезами, а я хватаю ртом воздух. Он просто ввел Трисию, оставил ее в офисе и быстро удалился. Наверно, он почувствовал, как воздух потрескивает от женских гормонов, и благоразумно удалился в укрытие.

– Доброе утро, – с профессиональным спокойствием сказала Трисия.

Перейти на страницу:

Похожие книги