— Я не знаю, Виоль… не знаю… Я уже сломал себе всю голову, думая об этом! Я прошарил все свои воспоминания при помощи временного аквапереноса в прошлое, но ничего! Я так устал…
— Потерпи ещё немного, а сейчас лучше отдохни. — Виоль похлопал колдуна по плечу и зашёл в дом.
«Ещё немного…» — Роксэн с силой сжал губы и закрыл глаза. По его щеке пробежала одна маленькая слезинка.
========== Глава 7 ==========
Ночью Роксэн так и не сомкнул глаз, поэтому, едва солнце выглянуло из-за горизонта, он направился в гостиницу, где уже ждал Баюн с вещами. Виоль и Луи ещё крепко спали.
Придя в номер, колдун столкнулся с недовольным взглядом брошенного кота:
— Ну, прости, Ба-ба! Так получилось! Можешь сегодня своему хозяину устроить похмелье при помощи своих сил. — Он ласково потрепал кота за ухом. Баюн что-то недовольно проворчал, но поддался на ласки колдуна.
Роксэн подошёл к своей сумке и открыл её. Внутри она была огромной, словно целая комната. Саквояж был заколдован Роксэном когда-то очень давно, и волшебник обычно использовал его для переездов. Вот и в этот раз, когда брат предупредил его в лавке об опасности, он быстро собрал в эту сумку все нужные вещи и взял их с собой. Внутри было всё — от одежды до оружия.
Колдун достал из саквояжа деревянную коробку, пару колец и один светокристалл. Все кольца он надел на пальцы левой руки.
— Ghar! — Он тряхнул рукой, и над ней образовались светящиеся письмена. — Эй, Баюн, можешь кинуть в меня какое-нибудь заклятие? — Попросил колдун кота.
Кот неохотно спрыгнул с кровати и громко мяукнул в сторону колдуна. Роксэн поставил перед собой руку с кольцами, и от него, словно от щита, отлетела фиолетовая волна.
— Ты кинул в меня заклятие забвения? Баюн! Ты с ума сошёл, а если бы щит не работал?! — Ругался на кота Роксэн, а Баюн лишь фыркнул и забрался обратно на кровать.
Роксэн бросил ещё один недовольный взгляд в сторону питомца своего брата, но больше решил не ругаться, а то с этим котом шутки плохи. Дальше он взял деревянную коробку и положил её себе на колени. Она была закрыта, но никакого замка или магических символов-закрывателей не было. Колдун положил на крышку свою руку, что-то пробубнил себе под нос, и коробка со звонким щелчком открылась. В ней лежал изысканный длинноствольный револьвер с резной деревянной зелёной ручкой, украшенной позолоченными рисунками.
«Как же я не люблю оружие…» — Роксэн взял пистолет в руку и направил его в стену. Он был тяжёлым, но хорошо лежал в руке у колдуна. Раньше он использовал пистолет для охоты на некоторых магических существ, но очень редко, поэтому револьвер все время лежал в пыльной коробке. Несмотря на то, что пистолет находился в ней уже много лет и не использовался, он был в прекрасном состоянии. Этот револьвер не был обычным человеческим оружием — это было магическое оружие, имеющее свои секреты, которые Роксэн никому не рассказывал, даже своему брату.
Он ещё раз проверил все механизмы и убрал револьвер в коробку. Потом покопался в саквояже и вытащил темно-зелёную кобуру на ремнях, в тон рукоятке револьвера. Она крепилась на поясе при помощи большого ремня и на ноге при помощи маленького дополнительного ремешка. После Роксэн опять все убрал в сумку и закрыл её.
Когда колдун полностью собрался, они с Баюном покинули гостиницу и направились в дом Виоля, где их уже ждал на пороге Луи:
— Я думал, ты уехал! — увидев брата на пороге, крикнул Луи.
— Без вещей? Нет, я не доставлю тебе сразу такого удовольствия. — ответил колдун, проходя в дом.
Луи только проворчал, пропустил в дом Баюна и закрыл дверь.
— Ты уже отправляешься? — Встретил колдуна зэфир.
— Да, переоденусь, и в путь.
— Слушай, тут в четырёх часах езды город Вирио, там есть подпольный салон с магическими транспортёрами. Его владелец мой постоянный клиент, сатир — я делаю для него подковы. Отправляйся туда и скажи, что ты от меня! Он бесплатно перенесёт тебя сразу в рощу.
— Я даже и не слышал о том, что у кого-то есть транспортёры! — Радостно сказал колдун.
— Я же говорю, подполье. Поезжай, а я свяжусь с ним и передам, что ты находишься в пути.
Роксэн поднялся с вещами наверх, достал себе лёгкую одежду и небольшую шляпу. С собой он не брал ничего, кроме небольшой сумки через плечо.
— Сэн, на пару слов. — Подозвал его брат, когда колдун уже был готов отправиться в путь.
— Что такое, Луи?
— Я не знаю, ждёт ли тебя там какая-нибудь ловушка, но я все же надеюсь, что все будет хорошо. — Он посмотрел брату в глаза.
— Хм… — Роксэн слегка улыбнулся. — Всегда, глядя в твои глаза, я думаю: «Каким же неудачником нужно быть, чтобы тебя прямо в глаз укусила шантарская оса!».
Луи ударил брата в плечо.
— Не говори никому! Разный цвет глаз придаёт мне особого шарма! И пожалуйста, будь осторожен.
Они оба рассмеялись. Роксэн попрощался с Виолем и отправился в путь.
***
Колдун наконец приехал в Вирио, где на остановке его ждал высокий сатир в замысловатой шляпе и длинной тунике.
— Вы, вероятно, Роксэн Лурье? Я Пир Сравот — сатир. — Он протянул руку в знак приветствия.