Читаем Роль хрусталя в семейной жизни полностью

М а ч е х а. Ваше высочество доченька! (Целует и обнимает Принцессу Сандрильону .) Ваше величество сват! Как здоровье? Не хуже? (Обнимает Короля, он пытается вырваться .) Твое высочество зять… Что, все гуляешь? (Протягивает руку Принцу .) Почему Зо… почему Сандрильона плакала? Опять в семье допускаешь неправильное поведение? А вы, ваше величество, куда смотрите? Вы человек пожилой, могли бы уму-разуму сына поучить, свою-то жизнь протанцевали, так хоть Принца серьезным человеком сделайте…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ах, мамочка моя почти родненькая!

П е р е ж и в а ю щ а я с е с т р а. Милая Зо… Ой, извини, Сандрильоночка! Я так переживаю за тебя! (Шепотом, но громко .) Конечно, он красивый парень, для тебя это большая удача, но вы совсем не пара. Я так переживаю из-за вашего будущего развода, так переживаю…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Какого развода?! Иди ты…

П е р е ж и в ш а я с е с т р а (Принцу ). Я так много пережила за эти годы… Мы все столько пережили, когда вы с Золуш… то есть с Сандрильоной поженились. Вы же интеллигентный мужчина, как вы с ней живете? Если бы вам встретилась женщина опытная, много пережившая…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Пережившая? А ну, иди отсюда…

Д р о в о с е к (неожиданно ). Ваше величество сват! Здоровье-то, спрашиваю, как? На отдых не собираетесь? Вы с какого года? Ну, я-то помоложе буду, а с января на пенсию. Слышь, бери ты себе полцарства рядом с моим лесочком, ей-богу! Я тебе такие места рыбные покажу, а на них (понижает голос), на молодых, на баб, плюнем, ну?

К о р о л ь (изумленно ). Но, господин Дуболом…

Д р о в о с е к. Че-е-го?!

М а ч е х а. Как вы назвали моего мужа?!

К о р о л ь. О, простите, господин Дровокол, я никак не могу уйти на пенсию. Разве вы не знаете, что в нашем государстве короли никогда не уходят на пенсию?

М а ч е х а. Конечно! А о детях подумать вам и в голову не приходит. У вас внук растет, а Принц еще в принцах ходит. Нашли невесту-дурочку, вместо прислуги… (С угрожающими рыданиями в голосе .) А ты, дочь, не смогла себя сразу поставить!.. Но у тебя есть мать, не бойся, мы тебя с Утютюшечкой всегда примем. Мы, конечно, люди простые, зато не эгоисты…

П е р е ж и в а ю щ а я с е с т р а. Я так переживаю…

П е р е ж и в ш а я с е с т р а. Я столько пережила…

Д р о в о с е к. Плюнь на них, дочь, на всех, поедем на рыбалку!

К о р о л ь. Что ж, отправьте меня в дом для престарелых королей…

У т ю т ю ш е ч к а (за сценой ). Как останусь безотцовщиной!

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Вы все ничего не понимаете! Оставьте нас в покое!

П р и н ц. Да! Оставьте нас, наконец, в покое!

Принц и Принцесса Сандрильона бросаются к дверям. Принц сталкивается со С л у ж а н к о й, Принцесса Сандрильона – с П р и н ц е с с о й н а г о р о ш и н е.

С л у ж а н к а. Ее высочество кузина его высочества, Принцесса на горошине!

П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Здравствуйте, Золушка. А вы с Принцем опять ссоритесь на людях? (Принцу .) Что с тобой стало, кузен? Ведь ты был неплохо воспитан…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ах, я Золушка?! Меня зовут Сандрильона, запомни, чучело гороховое!

П р и н ц. Что ты этим хочешь сказать? Если ты считаешь, что я растерял воспитание под влиянием Зо… тьфу, дьявол! В общем, держи свое мнение при себе!

М а ч е х а. Ноги моей больше не будет в доме, где оскорбляют мою почти родную дочь!

П е р е ж и в а ю щ а я и П е р е ж и в ш а я с е с т р а (вместе ). Мы столько пережили и так переживаем…

Д р о в о с е к. На пенсию – и на рыбалку!

П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Что за убогая фантазия у этих золушек – обязательно им надо стать сандрильонами. Как будто перевод меняет сущность… Впрочем, меня, кажется, оскорбили.

У т ю т ю ш е ч к а (за сценой ). Сейчас как подниму температуру!

У ч и т е л ь т а н ц е в (появляясь ). Наследник опять отказывается танцевать!

К о р о л ь. М-да, это называется спокойная старость. А я-то собирался сесть за воспоминания, уже между сочинителями придворными главы распределил… И подумать только, что все это из-за нашей наследственной слабости к маленькой ножке! Неужели такая милая сказка закончится скандалом?

Гаснет свет. Музыка. Освещается левая половина сцены.

На опушке леса стоит стекляшка на курьих ножках. Объявление сообщает: «Вас обслуживает Баба Яга. С 11 до 7 к лесу задом, с 7 до 11 к лесу передом». На златом крыльце сидит С а п о ж н и к. Появляется П р и н ц.

П р и н ц. Привет.

С а п о ж н и к. Здорово, твое высочество! Как жизнь?

П р и н ц. Жизнь… Да как тебе оказать… Жизнь как жизнь.

С а п о ж н и к. А чего грустный такой? Дома-то все в порядке? Батя как? Наследник? Хозяйка? Чего насчет войны слышно? Не намечается? Что министры говорят?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже