Читаем Ролевик. Инфернальный боец полностью

   Ничего не говоря, человек стянул с руки массивный перстень с крупным кроваво-красным камнем и бросил его мне. Поймав на лету, я на миг посмотрел сквозь камень на свет, наслаждаясь огненными сполохами внутри камня. Потом в ответ перекинул седому кристалл, который нашли в саркофаге у мумии.

  - В расчете, - сказал я человеку перед тем, как покинуть помещение. - И не надо нас искать, пользы не принесет. А вот вреда хлебнете с излишком.

<p>Глава 15</p>

  - А ты ловко разобрался с этим выскочкой, - восхищенно произнес тифлинг, когда мы ушли подальше от 'места обмена'. - Когда те морды наставили на нас свои арбалеты, то почти распрощался с жизнью...а потом - бац и все. Кстати, как ты с ними разобрался, нечто похожее было с теми зомби в замке, а?

  - Угу, - кивнул я в ответ, подтверждая догадки Гочкинса, - то же самое, а не нечто похожее. Но говорить об этом не хочу...моя магия, демонская. Тебе не понять.

   Потом я достал перстень, полученный в уплату за книги у седого и еще раз с наслаждением его осмотрел. Великолепная и красивая вещь. Никакой вульгарности или грубого исполнения. И чувства массивности или тяжести не возникает при виде кольца, несмотря на его размеры. И еще - странные огненные сполохи внутри камня. Никогда не видел ничего подобного, не магический случаем. Словно услышав мои мысли, прозвучал голос тифлинга.

  - Отличная вещичка, - завистливо проговорил Гочкинс, во все глаза уставившись на перстень. - Да еще и с солнечным рубином - там лучики изнутри выскакивают, как от настоящего солнца. С таким камнем можно спокойно бродить рядом с простой нежитью и те никогда не рискнут напасть. Но только простая нежить. Те же личи или вампиры с умертвиями не преминут ухватиться костлявыми руками за шею. Знаешь, Гар-Хор, с оценкой перстенька я немного ошибся...разика в два.

  - И пускай, - небрежно отмахнулся я от его слов. Будем считать, что седой за свою жизнь заплатил. А мог бы и душу потерять, как его охранники. В самом деле, рассчитывай человек заключить честную сделку, то не стал бы прятать охранников в потайных нишах и вооружать их арбалетами. И золотишка прихватил бы побольше, чем те пятьдесят монет в мешочке, который перекочевал в сумку к тифлингу. По молчаливой договоренности, Гочкинс принял на себя бразды казначея в отряде.

   Насколько узнал тифлинга за время совместных приключений, он не должен исчезнуть с общей суммой. По крайней мере, не с такими 'жалкими' крохами. Если появиться такая неприглядная мысль, то будет дожидаться более солидного куша.

  - Гар-Хор, - окликнул меня тифлинг, когда мы подходили к постоялому двору, - а что с перстнем делать будем? Продадим или себе оставишь?

  - Подарю, - машинально отозвался я, раскрывая свои планы. Мираллиссе подарю...

  - Что? - ужаснулся Гочкинс моему решению и ухватил за руку. - Подумай получше, Гар-Хор, не стоит эта рыжая высокородная такого подарка. Да она сама должна нам платить, чтобы не прогнали из отряда, да...

  - Хватит бурчать, - выдернул я руку из захвата, - я уже принял решение и менять не буду. А Мираллисса стоит большего, чем этот простой перстень.

   Дельфеса ждала нас в общем зале и была сильно недовольна.

  - Где вас носило, - прошипела девушка, обращаясь ко мне и игнорируя тифлинга, - столько времени уже, а вас нет и нет?

  - Потише, - буркнул Гочкинс и так недовольный моим решение по перстню, а тут еще причина раздражения орет, - не много ли берешь на себя?

   Но Мираллисса внимания на реплику тифлинга не обратила, продолжая буравить меня своими зеленными глазами.

  - Мы продали книги и камень, - признался я и вытащил из кармана перстень с рубином. - Вот, это тебе...подарок.

  - Мне? - растерялась девушка, принимая подарок.

  - Это твоя доля, - влез в разговор Гочкинс, сердито сопя и косясь на перстень. - Командир не правильно сообщил об этом...

  - Уйти отсюда, - зашипел я на неугомонного тифлинга, - пока не придушил своими руками.

   Понятливый тифлинг испарился почти мгновенно, но момент очарования был утрачен. Растаявшие было зеленные озера глаз дельфесы, стали быстро заполняться айсбергами, потопившими не один 'Титаник'.

  - Неплохая доля, - холодно кивнула она мне, убирая перстень в карман рубашки, хотя перед этим примерялась надеть на палец, - я довольна.

   После этого девушка повернулась ко мне спиною и направилась на второй этаж, де располагались наши комнаты. А я стоял и с досадой смотрел ей в след. Чертов Гочкинс, надо же было ему влезть со своими словами о доле...пришибу гада, ей-ей пришибу, если еще раз выкинет нечто подобное.

   Рядом возникло ощущение постороннего человека, донесся приятный тонкий аромат хороших духов.

Перейти на страницу:

Похожие книги