Читаем Роли леди Рейвен. Том 1 (СИ) полностью

– Уступала место желанию потанцевать с очаровательной леди.

Герцог неторопливо приблизился, остановившись в полушаге, так, что аромат его одеколона уже ощущался, но дистанцию еще нельзя было назвать неприличной. А потом он протянул мне свою ношу, которая на деле оказалась свернутой пуховой шалью.

Я приняла ее с благодарностью и накинула на плечи. Да, так и впрямь лучше.

– Мне казалось, у человека вашего положения нет недостатка в желающих потанцевать очаровательных леди, – я хитро прищурилась, теперь в открытую изучая его лицо.

– Возможно. Но вы прекрасно знаете, что очарование – далеко не единственное ваше достоинство, Эрилин.

От звуков собственного имени, произнесенного низким глубоким голосом, у меня пересохло в горле и захотелось судорожно сглотнуть. Нужно было что-то сказать, но, пока я подыскивала слова, герцог меня опередил.

– Вы меня интригуете, Эрилин. Меня к вам тянет. Я прекрасно понимаю, что не смогу дать вам то, на что рассчитывает женщина вашего положения, но…

С моих губ сорвался невольный смешок.

– Конечно, не можете, – рассудительно заметила я. – Мне и в голову бы не пришло, что герцог захочет отказаться от всех земель и титулов и стать торговцем средней руки. Из тех, что жаждут породниться со знатью, а потому закрывают глаза на более, чем скромное приданое и запятнанную репутацию благородного семейства. И все это – исключительно ради того, чтобы оправдать наилучшие ожидания девушки моего положения.

– Уверен, вы сгущаете краски, – мужчина улыбнулся, к счастью, прекрасно уловив, что я шучу, а не жалуюсь. – Недостатка в кавалерах у вас я сегодня не заметил.

– А вы следили?

– Следил, – спокойно признал герцог.

В мою душу внезапно закралось подозрение, что мсье Арно, с которым мне было так весело, не удалился, а был устранен. Я могла бы продолжить беседу и дальше в ироничном ключе, полном флирта и намеков, но вместо этого просто спросила:

– Что вы хотите, ваша светлость?

Герцог шагнул вперед, преодолевая расстояние в те самых приличных полшага, приблизившись ко мне вплотную, так, что для того, чтобы смотреть ему в глаза мне пришлось вздернуть подбородок. У меня внутри от предвкушения все напряглось, натянулось звенящей струной.

– Для начала – перейти на «ты».

– Хорошо, – невозмутимо кивнула я. – Что ты хочешь?

– Кьер.

– Кьер…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме