Читаем Ролион – путешествие туда и обратно полностью

   Распахнулась дверь, и вошел ординарец, толкая перед собой, переливающейся различными цветами шар, на подставке. В шаре преобладал темно фиолетовый цвет. Подкатив поближе к правителю, ординарец отступил на пару шагов назад и замер. Не сходя с трона, правитель протянул руки к шару, и тот начал медленно вращаться. Повернувшись тем местом, где была белая точка, шар остановился. Точка напоминала кляксу белой краски, от которой стремительно увеличивались лучи, и клякса медленно росла. Наложивший на шар магические руны правитель начал всматриваться в точку. Сперва проявились очертания леса, залитого ранним солнцем, отчего правитель поморщился, но не прервал сеанс. Затем он увидел небольшую группку спящих людей. И затем его привлек внимание человек, сидящий у костра, и правитель понял, что это и есть защитник. Заставляя, изображение приблизится, чтобы лучше рассмотреть новую угрозу правитель его старался найти слабые места, чтобы использую их, опередить и ослабить в борьбе, как не раз проделывал с другими врагами.

   Человек, сидящий у костра, занимался варкой, мешая в котелке ложкой, поглядывая на спящих, при этом размышляя. Вдруг его движения замедлились, он положил ложку на плоский камень и повернулся в сторону правителя. Когда глаза их встретились, правитель увидел, как два кинжала света сорвались из глаз сидящего и раскаты грома разразились в голове у правителя, вызывая очередной рев гнева. Не разорвав при этом контакта, правитель упорно искал любую зацепку. Молодой человек не поддавался, испытанные способы не работали. Немного поразмыслив, молодой человек взял из костра горящую палку и бросил в шар правителя. Палка ударилась как о стенку, и отлетела, хотя отдельные угольки и жар проникли в зал, заполняя помещение дымом и гарью. Контакт был разорван.

  Ролион сидел у костра и смотрел, как наполняется дымом и покрывается гарью то, что только что было пусть и магическим, но экраном. Почему он швырнул в слабую дымку горящей палкой, он не знал. И, тогда дымка немного рассеялась, Ролион увидел передернутое от ужаса лицо пожилого человека, в котором читались нотки страха и гнева. Палка после удара разломилась на части, и осколки отлетели в разные стороны. От шума проснулись остальные. Принцесса сначала заворожено смотрела на висящий овал дыма и гари, который уже начал распадаться.

  Затем ее бровки соединились на переносице, и она произнесла:

– Всевидящее око Медуза, только не знала, что его можно увидеть. Он нас заметил и теперь знает, где мы.

– Так, – прервал наступившее молчание Легард. – У нас есть сутки, чтобы добраться до деревни, иначе стражники нас найдут.

  После этих слов все молча собирали лагерь. Лойт проворно суетился с поклажей, привязывая к седлам лошадей. Принцесса, укладывая вещи, срывала какие-то травки, пряча их в мешочек. Ролион помогал то Лойту, то принцессе укладывать вещи. Легард разложил бумаги и принялся их изучать. Когда Ролион подошел к нему– то увидел карту. Легард поднял голову и произнес:

– Мы сейчас тут, – указал пальцем на участок карты. Затем передвинул палец чуть верх и добавил, – а надо сюда.

  Наученный студенческими походами Ролион неплохо разбирался в топографических картах. Один беглый взгляд говорил о сложном путешествии, и это если забыть о том, что необходимо передвигаться быстрее из-за преследования, преодолеть долину, изрезанную ручьями и небольшими озерцами, и горный массив. Придется идти быстро, но скрытно.

   Как только Лойт и Элеонора известили о сборе лагеря, группа немедленно отправилась дальше. Легард уверенно вел вперед, Ролион ехал последним внимательно осматривался, стараясь заметить преследователей раньше, чем заметят их. Лошади ступали осторожно. Легард подал сигнал, и группа остановилась. Люди спешились, придерживая коней, укрылись в небольшой ложбинке, хорошо скрывая небольшую группу от посторонних глаз. Отряд стражников проскакал, осматривая каждый участок территории, но опыт Легарда в маскировке и знании местности успешно скрыл их.

   По мере понижения склона влажность повышалась. И вот на дне долины они попали в плотный туман, срывший их совсем. Под ногами лошадей чавкало. Сложно было рассмотреть идущую впереди лошадь. Все было в таком тумане, что напоминало пролитое молоко. Ролион удивлялся, как можно ориентироваться в подобной обстановке. Покрытые туманом люди напоминали привидения, плывущие над землей. Деревья, камни и кочки рисовали замысловатые фигуры.

  Элеонора, ехавшая впереди Ролиона, часто оглядывалась. Смотрела испугано и, как только их взгляды встречались, успокаиваясь, поворачивалась обратно, немного смущаясь, улыбаясь и краснея одновременно. Ролиону начинала нравиться Элеонора, хотя он старался отогнать это чувство подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги