Татьяна уже бывала в Венеции и вспоминала об этих визитах с большим удовольствием. Этот город привлекал к себе очень многих людей. В памяти всплыли строки из стихотворения Пастернака:
— Помню, когда я первый раз приехала в Венецию на конференцию вместе со своей коллегой, был уже поздний вечер. Меня поразили дома с окнами, закрытыми ставнями, слабый свет фонарей, на улицах никого. Было ощущение, что я оказалась в театре перед началом спектакля. Дома — это декорации, ставни — занавес, фонари — подсветка сцены. Вот-вот ставни откроются, и начнется замечательное действие. Мы пришли в гостиницу. Ложась спать, я распахнула ставни. Свежий морской воздух и тишина ночного города заполнили комнату. Правда, рано утром я проснулась от ударов колокола находящегося рядом с гостиницей собора и, пожалуй, пожалела, что не закрыла на ночь ставни.
— Ты знаешь, что Венеция, по мнению Иосифа Бродского, — город влюбленных? Говорят, он был ею очарован, много раз проводил там рождественские праздники и называл в своих лирических повествованиях «возлюбленной глаза». И как-то даже писал, что у него роман с этим городом.
— Не только он. Например, у Алексея Апухтина есть такие строки:
— Как переводятся эти заветные слова?
— В переводе с итальянского «Скажи мне, что ты любишь меня».
— Романтично.
* * *
Владу удалось подстроиться под график поездки Татьяны в Италию, и теперь их ожидала встреча в Венеции, где они запланировали провести три дня. Он должен был приехать в Венецию из Милана на поезде, а Татьяна — прилететь из Рима на самолете. Все складывалось удачно. Влад, приехав в Милан, за три дня завершил все намеченные дела в Университете Боккони и в среду отправился за билетами на вокзал. Кассирша, к его удивлению, сказала, что не может пока продать нужный ему билет, так как завтра ожидается забастовка железнодорожников, и, будут ли ходить поезда, неизвестно. Что делать? Придется взять напрокат машину? Он никак не мог допустить, что опоздает на свидание хотя бы на час, а тут такая неопределенность. Поделился информацией с итальянскими друзьями.
— Не бери в голову. Как-нибудь выкрутишься. В Италии забастовки бывают довольно часто. Сейчас посмотрим в Интернете, что они там планируют.
— Как «не бери в голову»? Я уже один раз чуть не опоздал на самолет в Рим из-за этих забастовок.
Быстро нашли нужный сайт. На нем была помещена информация о том, какие поезда из расписания все-таки будут ходить.
— Вот видишь, те, что не отмечены красным, отменяться не будут. Выбирай. Сейчас закажем билет через Интернет.
Заказав билет, Влад позвонил Татьяне:
— Танюша, привет! Как там у тебя, все по плану? А то у нас тут забастовка на железной дороге. Уже собирался брать машину в аренду, но все, кажется, обошлось. Коллеги помогли разобраться.
— Надеюсь, что мой рейс не отменят. Ты когда приезжаешь?
— Поезд прибывает около шести вечера. Там далеко еще от вокзала?
— Не знаю точно. Думаю, не меньше получаса на речном трамвае. Добраться надо до отеля «Даниэли». Он находится совсем рядом с площадью Сан-Марко. Я должна приехать туда днем. Так что буду тебя с нетерпением ждать. Целую! Пора бежать на лекцию.
На следующий день Влад после четырехчасового путешествия стоял на ступенях венецианского вокзала «Санта Лючия». Не сразу понял, куда надо идти, однако, разобравшись, добрался до пристани и сел на пароходик-вапоретто, суденышко чуть ли ни позапрошлого века.
— Этот корабль идет до площади Сан-Марко? — спросил он капитана.
— Да, сеньор.
— А до отеля «Даниэли»?
— Тоже.
— Вы мне скажете, где надо сойти? Мне нужно в отель Даниэли.
— Конечно.