— Ариэлла, ты сделала удивительную рекламу предстоящему ТВ-шоу. Лиам говорит, что у шоу будут самые высокие рейтинги в году.
— Ах да. Известна точная дата телеэфира?
— Они все еще пытаются получить подтверждение из Белого дома. Это так же тяжело, как застолбить дату начала войны. Либо на следующей неделе, либо еще через неделю. Приведешь своего принца?
— Ни в коем случае. — Ариэлла запустила пальцы в волосы. — Кроме того, он должен вернуться в Англию на некоторое время. — У нее скрутило живот. Саймон позвонил ей полчаса назад и сказал, что улетает домой по срочному семейному делу. Неизвестно, сколько он там пробудет. В конце концов, он там живет. Может, Саймон не вернется, и тогда Ариэлле предстоит улаживать еще один скандал.
— Ты настоящая темная лошадка.
— Никакая я не лошадка. Я такая, какой всегда была. Это все вокруг с ума сошли. Саймон приятный парень, которого угораздило родиться в известной семье.
— Как и тебя.
Ариэлла помедлила с ответом.
— Думаю, ты права. Он совсем не такой, каким его считают. Очень неприхотливый и искренний.
— И чертовски сексуальный.
— Да. И это тоже. — Саймон казался Ариэлле еще красивее с каждой новой встречей. Или причина в том, что она в него влюбилась?
Вдруг она резко себя одернула. Нельзя влюбиться за такой короткий срок. Любовь — большое, постоянное чувство на всю жизнь. Она и Саймон договорились, что не будут ничего планировать.
— Разве ты не понимаешь, что фотографы видели вас вместе?
Да, видели. На самом деле они хотели, чтобы их сфотографировали, чтобы не встречаться тайком в окружении вооруженных охранников.
— Фотографы в последнее время отслеживают каждый мой шаг. Они все время где-нибудь меня подстерегают.
— Ну, я очень впечатлена тем, как ты их воспринимаешь. Такое ощущение, что ты родилась в известной семье и всю жизнь общалась с прессой.
— Я веду себя как утка, которая выглядит спокойной на поверхности воды, но одновременно быстро-быстро перебирает лапами. — Ариэлле требовалось пойти в спортзал, чтобы сбросить напряжение. В противном случае она взорвется.
— Ты не утка, Ари. Ты лебедь. Королевский лебедь.
Вернувшись на кухню, она налила себе стакан прохладной воды.
— Какая из меня королева? Я надеюсь, семья Саймона не взбесилась после того, как о нас написали в прессе.
— Ты не можешь им не понравиться.
Саймон прилетел в Кардифф, откуда прямиком поехал в Дизарт-Касл — поместье своего дяди Дерека, герцога Эйлсбери. Именно Дерек решительно настоял на том, чтобы он вернулся в Англию и противостоял «порочным» слухам о его романе с американской простолюдинкой.
Дерек вошел в гостиную в охотничьей куртке незадолго до обеда. Он промок под моросящим дождем, ибо, вероятно, был на охоте с рассвета.
— Ах, ты здесь!
— Ты сказал, что дело срочное.
Дерек посмотрел на Саймона из-под косматых бровей с сильной проседью:
— Ее величество вне себя от отвратительных статей во вчерашних газетах. Ты, видимо, слишком задержался в США, если у американских журналистов хватило времени и сил сочинять о тебе глупые истории.
— Это не история. Мы с Ариэллой сблизились. — И Саймон с нетерпением ждал дальнейшего сближения. Он приложил все силы, чтобы пока ограничиться поцелуями.
— Ну, тебе лучше с ней расстаться, и немедленно. Ты второй в очереди на престол, парень! Ты не имеешь права целовать всех девушек с симпатичной улыбкой, которые попадаются на твоем пути.
Саймон застыл:
— Ариэлла особенная. Она умна, очаровательна, а ее самообладанию позавидуют все члены королевской семьи.
— Не глупи. Она американка. Ты забыл, что случилось в прошлый раз, когда один из нас связался с американкой? Он отказался от престола! Безумие какое-то. — Дерек снял куртку и бросил ее на позолоченный стул. — Порви с ней немедленно и молись, чтобы она не подняла скандал в СМИ.
— Ариэлла никогда на такое не пойдет. И я ни за что с ней не порву.
Желчное лицо Дерека сильнее покраснело.
— Я думал, ты отказался от безответственного и неосторожного поведения. Твой старший брат женился на восхитительной и идеально подходящей ему женщине. Бери с него пример.
— Я чту и уважаю своего брата и с нетерпением жду, когда он станет монархом. Уверен, Ариэлла понравится ему так же, как мне.
— Не смеши меня. Она еще и дочь президента. У нас достаточно проблем с переговорами с кучей американских политиков. Не хватает только твоего романа с дочерью лидера одной из партий.
— Она никогда не встречалась со своим отцом, и политика не влияет на наши отношения.
Дерек налил себе виски и сделал большой глоток. Он пил уже третью или четвертую порцию, несмотря на ранний час.
— Не встречалась с собственным отцом? О да. Она же ублюдок, отданный в приемную семью. Идеальная невеста для принца.
Саймону хотелось напомнить дядюшке, как много пользы веками приносили стране «королевские ублюдки», но он сдержался.
— Мы с Ариэллой взрослые люди и сумеем с достоинством решить свои дела. Я не нуждаюсь в предупреждениях, уроках или инструкциях, как себя вести.