Читаем Роман о девочках (сборник) полностью

– Вам хорошо платят за вредность, – отрезал мужчина. – А потом, вы, по-моему, слишком увлекались изучением законов. Все. – И он снова поднялся, давая понять, что разговор закончен. – Если все будет удачно, завтра мы уничтожим Центр, а вы будете долго считать банкноты, – добавил он.

Привратник проводил их через дверь, в которую они вошли.

На вокзале было шумно, как на всех вокзалах мира. Экспресс стоял у первого пути. Около одного из вагонов мы увидели всех наших знакомых, за исключением энергичного мужчины. Все они держались подчеркнуто спокойно и не глядели друг на друга.

Пробил третий звонок, и экспресс, набирая скорость, помчался через материк.

Проводник зашел в первое купе.

– Не хотите ли выпить с нами? – предложил ему высокий господин с благообразной внешностью.

Проводник выпил и пошел к себе за тоником. Неожиданно он сел на диван, схватился за сердце и закрыл глаза…

Во втором купе молодой человек, элегантно одетый, пререкался с дамой бальзаковского возраста.

В третьем – молодожены сначала любовались друг другом, а потом начали ссориться.

Приближался 12-й километр. В первом купе открыли окно и приготовились к выстрелу.

В это время на разъезде полным ходом шли приготовления.

– Поймите, в вас будут стрелять, – убеждали стрелочника двое молодых людей в одинаковых плащах, – мы хотим спасти вас. Вас подменят только на одну минуту. А потом вы переведете стрелку.

– Не могу я уйти с поста, – отказывался стрелочник, – мне голову сымут.

– Да вы и не уйдете. Только на одну минуту! – уговаривали двое.

Наконец один из них, потеряв терпение, достал хрустящую бумажку и повертел ею перед носом у стрелочника. Это подействовало.

– Ну разве только на минуту, – сказал он и быстро спрятал бумажку.

Двое развернули большой сверток, привезенный ими с собой.

– Где вы обычно стоите? – спросил один из них.

Стрелочник охотно показал.

Двое установили манекен, точь-в-точь копию стрелочника, с вытянутой вперед рукой и зажатым в ней флажком. Потом протянули от него к будке тонкий провод, и все трое скрылись в ней. Приближался поезд. Когда он поравнялся с будкой, из одного окна мелькнули вспышки, и один <из> молодых людей тотчас рванул провод. Манекен упал.

– Ну вот и все. Можете работать дальше, старина. – Молодой человек облегченно вздохнул.

Они снова завернули манекен и исчезли. Обалдевший стрелочник взял флажок и, бормоча что-то вроде: «Ходют тут всякие», пошел встречать следующий состав.

Поезд медленно остановился. Двое выскочили на снег.

– Где это проклятое шоссе? – спросил переодетый женщиной и сорвал с себя парик. – К черту этот маскарад! Я весь взмок.

– Шоссе где-то рядом, – ответил «молодожен», и они пошли наугад, подальше от поезда.

– Стоп! По-моему, это сигналят нам.

– Что-то произошло, – остановился переодетый.

– Что могло произойти? Все было великолепно…

Но, однако, они быстро вернулись к поезду, и едва успели сесть, как он тронулся.

Мнимые молодожены пошли во второе купе, поговорили с элегантным молодым человеком и связали проснувшуюся женщину. Затем они прошли в первое купе и связали благообразного и неприятного.

Пробил третий звонок, и экспресс, быстро набирая скорость, помчался через материк.

В вагоне первого класса, какие были в 1975 г<оду>, проводник с подносом, на котором стояли коньяк, виски и джин, вошел в первое купе. Всего в вагоне четыре купе, но ему суждено было зайти только в первое.

– Не хотите ли выпить с нами? – спросил проводника высокий человек с благообразной внешностью.

– Только после того, как обойду всех, – вежливо ответил проводник.

– Не стоит откладывать так долго. Хорошее, старое виски никогда еще никому не вредило. – И благообразный господин плеснул проводнику в стакан из своей плоской фляги.

Проводник выпил.

– И, пожалуйста, принесите тоник, – попросил благообразный.

– Сейчас. – Проводник вышел в вестибюль, направился к себе, да так больше и не появился.

Кроме благообразного господина, который все ворчал на проводника, что он пропал и не надо было, конечно, давать ему пить, – кроме этого господина, ехал еще другой – видимо, его приятель, с резкими неприятными чертами и беспокойным взглядом. Он даже высунулся в коридор и громко позвал проводника. Но тот не отозвался.

– Черт знает что! – только и проворчал благообразный, а неприятный господин как будто даже успокоился.

Напротив молчаливо сидела пара – он и она, вероятно, молодожены: уж очень они были застенчивы. Они, вероятно, неловко себя чувствовали, оттого что впервые ехали вместе, да еще не одни.

– Меня всегда возмущало, как у нас обстоят дела в сфере обслуживания. Обязательно нужно указать: сделай то-то. Сами никогда не догадаются. – Человек с благообразной внешностью фыркнул и достал из баула еще какую-то бутылочку.

К тому, что принес проводник, он даже не притронулся, даже как-то презрительно поглядывал на бутылки. Он налил себе и своему приятелю, предложил спутникам, но те вежливо отказались.

– Если я не ошибаюсь, вы едете в свадебное путешествие? – спросил неприятный господин, как бы не замечая неприязненных взглядов молодых людей.

– Да, – коротко ответил молодожен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика

Дожить до рассвета
Дожить до рассвета

«… Повозка медленно приближалась, и, кажется, его уже заметили. Немец с поднятым воротником шинели, что сидел к нему боком, еще продолжал болтать что-то, в то время как другой, в надвинутой на уши пилотке, что правил лошадьми, уже вытянул шею, вглядываясь в дорогу. Ивановский, сунув под живот гранату, лежал неподвижно. Он знал, что издали не очень приметен в своем маскхалате, к тому же в колее его порядочно замело снегом. Стараясь не шевельнуться и почти вовсе перестав дышать, он затаился, смежив глаза; если заметили, пусть подумают, что он мертв, и подъедут поближе.Но они не подъехали поближе, шагах в двадцати они остановили лошадей и что-то ему прокричали. Он по-прежнему не шевелился и не отозвался, он только украдкой следил за ними сквозь неплотно прикрытые веки, как никогда за сегодняшнюю ночь с нежностью ощущая под собой спасительную округлость гранаты. …»

Александр Науменко , Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков , Виталий Г Дубовский , Виталий Г. Дубовский

Фантастика / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Проза / Классическая проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза