Читаем Роман о любви полностью

- Не волнуйся. Я не оставлю тебя одну. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока не отвезу домой, - тихо сказала Блейн, не в состоянии отвести взгляда от глаз, которые умоляли ее ответить на незаданные вопросы.


- Артур сказал тебе что-то? - прощупывала почву Габриэлла. 


- Мы с Артуром поговорили, и оба пришли к соглашению, - Блейн внезапно отвела взгляд. 


- Вы двое приняли это решение за меня? - на лице Габриэллы отчетливо проступил гнев. 


- Габриэлла, уже поздно. Мы можем поговорить об этом утром, - Блейн собиралась уйти, но рука Габриэллы легла на ее ладонь. Блейн посмотрела вниз на руку, державшую ее, а потом перевела взгляд на лицо Габриэллы. 


- Завтра. Мы можем поговорить завтра.


- Нет, я хочу поговорить сейчас, - настаивала Габриэлла, открывая дверь своей спальни. 


- Нет, - еле слышно прошептала Блейн, но Габриэлла уже затащила ее в комнату. Закрыв за собой дверь, она повернулась лицом к Блейн. Та сделала шаг назад, затем повернулась и отошла еще дальше. 


- Что же ты хочешь обсудить? - спросила Блейн, не в состоянии скрыть чувства, отражавшиеся в ее глазах. 


- Что случилось? - спросила ее Габриэлла, подходя к ней все ближе и ближе. 


- Ничего, - Блейн сделала еще один шаг назад, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно, расположенное рядом с ней. 


- Там темно. И ничего не видно. 


- У меня хорошее зрение, - нервно рассмеявшись, сказала Блейн. 


Габриэлла смотрела на нее, не веря в то, что видела. Блейн невероятно нервничала и, казалось, хотела сбежать. Сбежать от чего? Блейн не смогла вытерпеть нависшее молчание и раздраженно повернулась, чтобы закончить разговор и поскорее уйти. 


- Ты хотела поговорить. 


Габриэлла сейчас стояла прямо перед ней. Бежать было некуда. 


- Ты дрожишь, - мягко сказала Габриэлла. 


- Я? - ответ Блейн был едва слышен. Она глаз не могла отвести от стоявшей перед ней женщиной. Габриэлла нежно погладила рукой поврежденную щеку. Блейн закрыла глаза и поддалась ласке. 

- Все еще болит? 


Глаза Блейн слегка приоткрылись. 


- Теперь - нет. 


- Блейн, - это было единственное, что успела сказать Габриэлла, прежде чем коснуться губами синяка на щеке. Руки Блейн обрели свою собственную жизнь. Они рванулись, чтобы обнять Габриэллу, но тут же бессильно опустились. 


- Так лучше? - хрипло спросила Габриэлла. Блейн едва могла дышать, все ее чувства были заполнены Габриэллой. Она плотно зажмурилась и снова открыла глаза, с застывшем в них выражением глубокого отчаяния. Габриэлла подвинулась к ней поближе и снова поцеловала в щеку, на этот раз рядом с губами. 


- А так лучше?


Блейн молчала. Она испытывала головокружение и смущение. Ее сознание помутилось, и у нее не было сил оттолкнуть Габриэллу прочь. Все тело напряглось и затрепетало от чувств, которых она никогда прежде не испытывала. Блейн чувствовала, как ее тело вздрагивает от предвкушения удовольствия, пытаясь преодолеть нерешительность, чтобы просто сдаться, положить конец мучениям и отдаться тому всепоглощающему голоду, который внезапно завладел ей. 


- Габриэлла, - простонала она, и ее дыхание стало прерывистым и быстрым. Габриэлла сделала шаг назад, но руки Блейн крепко прижали ее к себе. Прежде чем она поняла, что делает, ее губы оказались на шее, а руки блуждали по всему телу, которым она так жаждала обладать. 


- Блейн, нет, подожди, - Габриэлла попыталась оттолкнуть ее. 


Блейн уже не могла остановиться, она должна была избавить себя от стука в ушах. Ее натянутые нервы и томление плоти, все ее тело было наполнено страданиями от неутолимого желания прикоснуться, почувствовать и попробовать женщину, находящуюся в ее руках. Она разорвала блузку Габриэллы, и ее губы нашли сосок. 


- Аааа... - Габриэлла взялась за волосы Блейн и пыталась оттянуть от себя прочь. - Остановись! 


Блейн оставила ее грудь и, ухватив за волосы, крепко поцеловала. Она смогла ощутить вкус крови у себя во рту, и ей это понравилось. 


- Нет! - Габриэлла сильно толкнула ее. 


Блейн стояла перед ней ошеломленная и растерянная. Она смотрела на перепачканные кровью губы Габриэллы, и ее зрачки расширились от ужаса. Ее взгляд поднялся к расширившимся от ужаса глазам Габриэллы и она отступила назад. Непреодолимое чувство паники настигло Блейн, ей стало трудно дышать. Одну руку она прижала к груди, другой попыталась дотянуться до стены. Комната вокруг начала кружиться, и все, что она смогла сделать, - это попытаться дышать глубже, но воздух, казалось, не проходил в ее легкие.


- Блейн? - Габриэлла вдруг оказалась над ней. Ее глаза были полны страха. Обхватив Блейн руками, Габриэлла крепко прижала ее к себе, и они обе опустились на пол. 


- Все в порядке, дыши. Дыши, расслабься и дыши. 


Скоро Блейн начала дышать легче, ни на мгновение не сводя глаз с Габриэллы. 


Перейти на страницу:

Похожие книги