Читаем Роман с Хаосом полностью

— Очень далеко, — ответил компьютер. — Камера небольшая, я не смогу настолько приблизить изображение…

— Тогда хрен с ним.

Короткими перебежками, по оплавленному металлу. Вдоль швов, разделяющих сектора Комплекса. Если верить Навигатору, гость находился в километре с небольшим на северо-восток.

Разумеется, никакой скрытности. Глянуть со стороны — покажется, что по выжженной металлической пустыне движется малюсенькая двуногая букашка, ищущая встречи с другой букашкой на окраине огромного темного поля. Если у неизвестного в руках винтовка или пистолет-пулемет с автонаведением и прицелом, реагирующим на движение, мне крышка. Спрятаться здесь негде.

— Четыреста метров до объекта, — гудел Навигатор, пока я быстро шел вперед — Триста… Двести пятьдесят…

— Помолчи, я его вижу… Точно, человек! Твою мать!!!

— Что такое? — полюбопытствовал Навигатор в ответ на мой вопль. Я же запнулся и бессильно опустил винтовку, благо картина, представшая перед моими ясными очами, была выдержана в самом сюрреалистическом духе. Я просто не мог поверить. Это обман зрения, мираж, галлюцинация, что угодно, только не реальный факт. Вот как легко, оказывается, люди сходят с ума…

Человеческая фигура, сидевшая на чем-то вроде скамьи или лавки — я точно пока не видел — узрев мое приближение, вскочила и со всех ног рванула ко мне. Я же стоял как последний кретин, раскрыв рот — для полноты клинической картины только слюна из угла рта не текла.

Черный полувоенный комбинезон сотрудника охраны, в точности такой, как на мне самом. Различаются нашивки на груди и рукаве. Рыжеватые волосы — коты такими рыжеватыми бывают, короткая стрижка…

— Тео, ты что ли?! — ошарашенный возглас на английском.

Вообще-то меня зовут Федором, но Дастин предпочитает англоязычное сокращение. Тео-Теодор-Федор. Звиздец.

Да, это именно Дастин. Мой незадачливый напарник, которому положено быть испепеленным вчерашним катаклизмом. Распавшимся на атомы и молекулы. Мертвым.

— Йес, ай эм, — выдавил я на языке Шекспира, а Дастин остановился в трех шагах, недоверчиво меня рассматривая. Видок у него абсолютно потерянный и легкая сумасшедшинка в покрасневших глазах. Еще бы… — Ты откуда?

— А ты?

— Из бункера…

— Что, черт побери, здесь творится?

— Я сам бы очень хотел это знать.

— Я вчера просыпаюсь, ну помнишь, я ушел спать, когда ты утром меня сменил, а потом… Проснулся и ничего понять не могу… Бред какой-то. Сижу здесь со вчерашнего вечера, и думаю, что все это сон… С ума сойти… Ночью холодно было…

Речь сбивчивая и малосвязная. Парню надо бы проглотить капсулу с транквилизатором, иначе крыша у него поедет окончательно. Такое впечатление, что Дастин сейчас попросту расплачется.

— Это твой коллега? — возник голос Навигатора.

— Отцепись. Дастин, это я не тебе. Все, успокойся. Пойдем, покажешь, что к чему.

Я взял совершенно обалдевшего Дастина за рукав и потащил к скамейке, на которой он кантовался до моего появления. Он послушно шел следом, ничего не спрашивая. Последствия тяжелого стресса налицо. Да и у меня начинаются проявления чего-то похожего. Ибо мир превратился в сплошной абсурд…

Как выяснилось, это была вовсе не скамейка.

Я стоял и тупо обозревал место, где еще сутки назад стоял административный корпус — двухэтажная надстройка над Комплексом. От него, конечно, ничего не осталось, только у основания обожженные остатки арматуры, черная бездонная яма, некогда бывшая шахтой лифта, на котором я поехал вниз, за пивом… Края провала сглажены, видны потеки расплавленного металла. Вероятно, в последний миг Рамзес успел захлопнуть горизонтальные переборки в шахте, и поэтому меня не достало внизу жаром взрыва. А неподалеку от ямы, метрах в четырех, стоит обычнейшая, ничуть не поврежденная кушетка из тех, на которых мы обычно спали. Разворошенное цветное белье, тонкое армейское одеяло противного мышиного цвета с синими полосками.

Обескураживающая картина. Именно так нелепо выглядели бы накрытый банкетный стол в лунном кратере или стая динозавров, разгуливающая по улицам Нью-Йорка.

— М-да, — выдавил я, повернувшись к Дастину. — И как тебе спалось?

Тот посмотрел на меня, будто на личного врага, и вполголоса выругался, ничего вразумительного не ответив.

— Навигатор! — рявкнул я в микрофон. — Что в округе?

— Тихо. Вы возвращаетесь? Полагаю, мистеру Роу следовало бы отдохнуть и прийти медицинское тестирование при помощи биомонитора.

— Да, возвращаемся, — отозвался я. — Дастин, пойдем со мной. Я тебя накормлю, а потом ты попробуешь членораздельно объяснить мне и Навигатору, что с тобой случилось.

— Навигатор? — переспросил Дастин. Выражение на его лице стало более осмысленным. — Это кто еще такой?

— Компьютер АЭС. Он, в отличие от Рамзеса, уцелел и сейчас помогает мне хоть немного разобраться в обстановке. Впрочем, как тут разберешься… Пошли. И хватит на меня пялиться будто на выходца из могилы. Эта роль сейчас куда больше подходит тебе.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы