Читаем Роман с клоуном полностью

- Точно, Рыжим. Это твоя роль не только в цирке, но по жизни, так? – бойко ответила я. Фил криво улыбнулся и склонил голову чуть на бок, строго посмотрев мне в глаза. Тут же получил в ответ враждебный взгляд. Прикинуться наивным дурачком, чтобы потом ловко вывернуться и перехитрить противника – вот истинная ипостась Рыжего. Но, кроме нас двоих никто не понял, о чем я. – У Фила даже прозвище цирковое есть.


- Неужели?


- Джеки, не стоит сейчас об этом, - он тихо смеялся, опустив глаза. Мои старания его задеть лишь забавляли Мухина.


- Почему нет? На мой взгляд, это любопытно.


- Отец некоторое время был главной звездой Санкт-Петербургского цирка «Буфф», поэтому его так и звали в нашем городе. Он был, можно сказать, знаменитостью, особенно в первое время, как мы переехали. Ну, а ко мне прозвище по наследству перешло. Все говорили, что я копия отца.


- А почему его выгнали, Фил? Напомнишь?


- Так как сейчас его уже нет с нами, мы не будем говорить о запущенном алкоголизме.


- Никогда не понимал смысл клоунады, - сказал Борис. – Фил, может, ты сможешь мне объяснить суть профессии? Все эти блестки, нелепые наряды, глупые шутки - разве это может нравиться?


- Обычно клоуны работают на конкретную аудиторию. Если представление детское, разумеется, взрослым оно может показаться скучным.


- И в детстве, и много лет спустя я бывал на разных цирковых представлениях, в том числе известных и популярных. И худшее, что в них было – это клоуны. Они слишком громкие, несуразные и просто дурные.


Фил улыбнулся натянуто. Чтобы его добить, я сделала глоток из бокала Бориса, внимательно следя за реакцией Мухина.


- Если тебе неприятна эта тема, - сказала Таня, - то давайте ее сменим?


- Нет, все в порядке. Просто не думал, что сегодня мы будем говорить обо мне.


- Отчего же? Очень интересно узнать о брате нашей любимой Женечки больше.


- Да? Ну, хорошо. Просто о цирке я могу говорить долго, и вы умрете со скуки, если не остановите меня вовремя. Не спорю, что клоунада в нашей стране несколько устарела, но, тем не менее, клоуны на свой страх и риск продолжают выходить на манеж и искать что-то новое. Ведь, по сути, клоун – это не комедийный персонаж. Если искать аналогии в искусстве, то можно привести в пример шарж. Нечто смелое, способное вывернуть наизнанку жизненную ситуацию, заострить внимание на важном моменте.


- Ну а зачем?


Филипп еще шире улыбнулся и сделал большой глоток пива.


- Как понять зачем? А зачем нужны театр, кино, живопись?


- Значение слова «клоун» приобрело ругательную окраску в наше время.


- Это, конечно, зря. Не спорю, в любой профессии есть неудачники. Но все же клоунада - одно из самых сложных цирковых направлений. Клоун должен уметь делать все. В том числе обыграть ситуацию так, чтобы донести ее до зрителей в собственной манере. И, разумеется, обладать безукоризненным вкусом.


- Вкусом?


- Конечно. Клоун должен в первую очередь нравиться, - он снова повернулся к Тане и обольстительно улыбнулся, слегка понизил голос: – Если актеру театра и кино нужно сыграть, например, сильную влюбленность, он сможет показать свое чувство долгим взглядом, неловким жестом, тяжелым вздохом, тогда как клоун схватится за сердце и упадет перед дамой сердца на колени. - Он закончил говорить, не сводя с собеседницы глаз, которая как завороженная следила за движением его четко очерченных тонких губ.


- Если же клоуна разлюбят. Бросят или выгонят, - Филипп перевел взгляд на меня, - он будет обливаться горькими слезами, биться головой об пол, а, может, умрет от горя.


- Ты хочешь сказать, что клоуны утрируют испытываемые в сценке эмоции?


- Все напоказ. Каждое движение, каждый жест значит что-то важное. А зрители не всегда хорошо принимают клоунов. Я выступал с номерами на арене, но нас с моим другом детства «Стрелой», всегда больше интересовала импровизация. Видели выступления клоунов-мимов на улице?


- Нет, никогда, - поспешно ответила Таня. Судя по выражению ее лица, она бы хотела посмотреть что-то подобное с участием Фила прямо сейчас. Несомненно, она очарована Буффом так же, как и была я на первом с ним свидании. Его приятный бархатный голос обволакивал, Фила хотелось слушать бесконечно. И было даже неважно, что именно он говорит, лишь бы продолжал это делать.


- Обычно талантливые мимы работают в больших туристических городах. Вы только подумайте об отчаянном бесстрашии этих клоунов, имеющих в загашнике лишь свои безумные идеи и нетривиальное чувство юмора, выходящих к людям, озабоченным повседневными делами.


- Фил умеет садиться на шпагат, - быстро сказала я, стараясь уничтожить очарование, которое исходило от слов Мухина.


- Серьезно?


- Уже, наверное, нет, - засмеялся Мухин, откинувшись на спинку стула. – Подобные умения нужны были для номеров. Я и жонглировать умел, и эквилибристикой занимался. Не говоря уже о пантомиме.


- Мастер на все руки, - улыбнулась Таня. – А ты мне покажешь, как умеешь жонглировать? Или, может, какой-нибудь фокус?


- Почему бы и нет? – Фил почти опустошил свой бокал. Мухин казался беспечным и веселым, но в тот момент, когда пил пиво, хмурился.


Перейти на страницу:

Похожие книги