Читаем Роман с Леди-Дракон полностью

Джордж По, Арни Касл и Фред Галловей стали коммивояжерами в одной и той же фирме, «Типографии Костера и Селига», жили по соседству в пригороде, одалживали друг другу инструменты. Все трое задирали голову к небу каждый раз, когда пролетал винтовой самолет, а реактивные вообще считали не имеющими право на существование. У всех троих были жены, которые пережили все восемьдесят два вылета на задания своих мужей, и потому заговорить с ними о небе было равнозначно самоубийству.

Так мы и жили, рыцари Леди-Дракон, и все, за исключением Верна, постепенно переставали быть крутыми парнями и начинали стареть. И когда это самое «исключение» вдруг появлялось в доме у кого-то из нас, мы позволяли себе немного повеселиться, если только готовы были затем выдержать неделю ледяного молчания, невкусной еды и всех тех штучек, на которые так изобретательны обиженные жены.

Итак, поговорим о Верне.

Тайсу в прошлом году исполнилось тридцать восемь. Он все еще оставался в хорошей форме, без единого седого волоса, без грамма лишнего веса. Просто красавчик! Он постоянно носил в кармане мятные конфеты и пускался на такие спекуляции, которые большинство брокеров обходили стороной. Больше всего он заработал, когда согласился в половинной доле проинвестировать постановку шоу на Бродвее — и в течение полутора лет загребал баснословные барыши. «А как же женщины?» — спросите вы. О, Верн любил их всех! Но жениться? Стоило только взглянуть на нас!

Верн и сочувствовал нам, и подсмеивался над нами.

Так все и шло, пока в один прекрасный день Верн Тайс не примчался на белом «ягуаре» вместе с красоткой с обложки «Филдерс чойс» на переднем сиденье. Если бы не эта укутанная в меха и увешанная бриллиантами пышнотелая блондинка со смехом, похожим на звон кубиков льда в бокале, нам никогда не удалось бы собраться всем вместе: одной из установок наших жен было препятствовать нам собираться в полном составе.

Элейн Гуд решила эту проблему. Каждая из наших благоверных страсть как хотела посмотреть на знаменитость, которая красовалась на обложках всех журналов и чье имя регулярно появлялось в колонках светских новостей. Наш Верн — хитрый жук. Он покрасовался с Элейн везде, где только успел, а затем отпустил ее в свободное плавание по нашим патриархальным местам.

И вот еще что. Молодая леди была полностью готова к бою. Она не шла напролом с гордо поднятой головой, нет. Держа пушки на прицеле, она начинала тактическое маневрирование, прямо как ветеран с полусотней вылетов за плечами. У наших женушек не было ни единого шанса устоять!

Так что после ужина в загородном клубе наши половины были рады спровадить мужей в бар, чтобы всласть расспросить Элейн обо всех последних пикантных новостях.

Был понедельник, и бар пустовал. Мы выпили за былые деньки, а потом Чарли Кросс провозгласил с чувством:

— За старушку! За Леди-Дракон, парни.

Конечно же за это выпили с особым воодушевлением.

— Скучаете по ней? — спросил Верн, когда мы поставили стаканы.

— Не трави душу! — вскричал Джордж По. — Как не скучать? С того проклятого дня, когда я в последний раз видел ее, я во сне, наверно, тысячу заданий выполнил.

— А вы хотели бы снова ее увидеть?

Наступила тишина. Если бы об этом спросил кто-то другой, то в ответ услышал бы традиционные охи и вздохи. Но поскольку вопрос задал Верн, мы сразу почуяли, что он к чему-то клонит. Хотя, конечно, знать-то мы ничего не могли.

Малыш Синквич махнул рукой и подбавил тоски:

— Да ее давным-давно пустили на переплав, приятель. Или использовали в качестве мишени для какого-нибудь «F-100»[3].

— Ты уверен? — Верн широко-широко улыбнулся.

— Ладно, парень, давай-ка ты опустишь закрылки и возьмешь нас на борт, — сказал я. — У тебя на роже написано, что ты что-то придерживаешь с того самого момента, как подрулил. Начинай разбор полета.

Верн получал удовольствие от каждой секунды воцарившегося ожидания. Он держал нас за стренги и не торопился отпускать, покуда мы на него не нажали.

— Я купил Леди-Дракон, — наконец выдал он.

— Что?! — чуть не поперхнулся Чарли.

— Да-да, ребята. Я купил нашу старушку! Я походил по распродажам армейского барахла и, можно сказать, выхватил ее из самого котла. Сейчас она стоит себе в большом ангаре на аэродроме Лейкмор и замечательно себя чувствует.

— Ты сошел с ума, — сказал я. — Аэродром Лейкмор давным-давно заброшен. Он затоплен с тех пор, как правительство начало там строительство дамбы. Ты не смог бы ее посадить, даже если бы откачал воду.

Верн улыбнулся и глубокомысленно кивнул:

— Все это так, ребята. Но Леди-Дракон привезли на грузовике.

Во время вылетов Эд Перси всегда находился в хвосте и сейчас по привычке сидел в конце стола.

— Туда нет дороги, приятель, — скептически заметил он.

— Теперь есть, — глотнув виски, сказал Верн. — Я купил и дорогу. Пришлось использовать стальные маты, которые обычно применяются для прокладки временных взлетно-посадочных полос на песке или глине. Получилось неплохо.

— Аэродром Лейкмор принадлежит... — возразил было Вик Кабо.

— Семье Блейкеншип, — кивнул Верн. — У них я его и купил. Полоса свободна, и она ваша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы и повести

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы