Читаем Роман с продолжением полностью

Амелия вырвалась из объятий Алекса и заметалась по комнате в поисках своей одежды.

— Не могу поверить. — Она поспешно натянула белье. — Я говорила с ним сегодня утром… О, папа! — девушка закрыла лицо руками.

Алекс подошел к ней и обнял.

— Рико сказал, что полицейские уже опрашивают соседей, на случай если те видели или слышали что-нибудь. Он беспокоился, что ты тоже могла сгореть в доме…

— От коттеджа ничего не осталось? — Амелия подняла на Алекса заплаканные глаза. — Совсем ничего?

Он покачал головой.

— Я не представляю, что делать…

— Ты можешь пожить у меня, — предложил Алекс. — В полиции, конечно, захотят поговорить с тобой, но идти туда сейчас нет необходимости. Сначала им нужно провести расследование.

— Где тело моего отца?

— Не уверен… Но я бы не советовал тебе смотреть на него.

— Это мой отец. Я хочу попрощаться.

— Знаю, но неужели ты хочешь, чтобы твое последнее воспоминание о нем омрачилось кошмаром, который ты увидишь?

Амелия понимала, что Алекс прав; ей приходилось видеть людей, погибших при пожаре. Трудно было смотреть на изувеченные огнем тела незнакомцев, что уж говорить о родственниках!

— С Сильвио связались?

— Да. Рико сказал, он уже едет.

— Он в порядке?

— Шокирован, но в остальном — да.

Амелия заломила руки.

— Все знали, что мой отец умирает. Кому могло понадобиться ускорить его смерть, да еще таким способом?

Алекс тоже думал об этом. И пока не находил ответа.

— Не уверен. Может, кто-то хотел, чтобы он молчал о своей роли в моем похищении. Ведь он единственный, кто мог рассказать, кем я являюсь на самом деле.

— Думаешь, кому-то еще известно, что ты принц? Кроме меня и братьев?

— Не знаю… Возможно.

— Мой отец не единственный, кто мог опознать тебя. Как насчет тех людей, которые усыновили тебя в Австралии? — Думаешь, им что-то известно?

— Отец говорил, твое спасение дорого ему стоило. Полагаю, он имел в виду, что заплатил хорошую сумму семейной паре, забравшей тебя.

Алекс потер подбородок.

— Если бы до них долетела весть о том, что твой отец хочет признаться в содеянном, им было бы выгодно заставить его замолчать, чтобы избежать суда.

— Все жители острова судачат о тебе с того дня, как ты приехал. Новости здесь разносятся со скоростью света. От порта Монт Авеллана до Сицилии. Возможно, те люди узнали о твоем возвращении и начали волноваться.

— Одно я знаю точно, Амелия: тебе лучше оставаться в тени. И твоим братьям я бы советовал не высовываться, пока полиция не найдет преступника.

— Думаешь; нам грозит опасность?

— Вы Виалли. Ты сама говорила, что не раз становилась объектом нападок. Кто знает, на что способны озлобленные люди?

— Может, стоит рассказать о тебе королю прямо сейчас? — спросила Амелия, кусая губы.

— Не думаю, что в этом есть необходимость. Полагаю, мы должны придерживаться первоначального плана. После операции я приму окончательное решение.

— То есть ты, возможно, будешь отрицать свою связь с королевским домом?

— Так я избавлю мою семью от шока.

— А как же твоя настоящая семья, братья — и сестры? — изумилась Амелия. — Разве они не заслужили встретиться с тобой после стольких лет разлуки? Неужели они не достойны знать, кто ты, чтобы принять тебя в свой круг?

— Я не могу быть Алессандро Фьерецца.

— Но ты — Алессандро Фьерецца, нравится тебе это или нет.

— В чем я согрешил, что моя жизнь так усложнилась?

— Знаю, тебе трудно. — Амелия погладила Алекса по руке. — Я всю жизнь живу с виной за грех отца. Мне тоже сложно. Но я не отрекаюсь от своей наследственности.

— Монахини хорошо над тобой поработали, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты покорно несешь свой крест.

— Я ничего не могу поделать… У меня такое ощущение, что это я во всем виновата.

— Нет, Амелия. Ты не сделала ничего плохого.

— Другие так не считают.

— Мне все равно, что думают другие.

Амелия вздохнула и крепче прижалась к Алексу. Ее отец мертв. Это никак не укладывалось в голове, хотя Амелия готовила себя к его смерти месяцами.

— Твой отец не страдал, Амелия. — Алекс гладил ее по голове, как ребенка. — Он задохнулся угарным газом. Рико сказал, он даже не пытался спастись. Его нашли в постели.

— Я должна была быть там. Если бы я не ушла с тобой, я бы услышала что-нибудь и, возможно, папа остался бы жив.

— Не вини себя. Никто не мог предположить, что все так обернется. Да и твой отец был только рад за тебя, тебе не кажется?

— Да… Наверное, ты прав, — отозвалась Амелия, вспомнив свой утренний разговор с отцом перед тем, как Рико подвез ее на работу. Альдо был доволен, что его дочь проводит время с австралийским доктором.

Амелия высвободилась из объятий Алекса и зашагала по комнате.

— Я не знаю, что мне делать… — Она закусила губу. — Это так… так нереально. Мне кажется, я просто сторонний наблюдатель. Как будто все происходит не со мной, а с кем-то еще. Как я могла таким страшным образом потерять отца? Он умирал от рака… каждый день я проходила мимо его двери и склонялась над ним, чтобы проверить, дышит ли он еще… А теперь он мертв, убит…

— Послушай, Амелия, полиция во всем разберется. Ты будешь в безопасности здесь, со мной. Я куплю тебе одежду и все необходимое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Нироли (The Royal House of Niroli - ru)

Похожие книги