Я покормила его, затем села за деревянный стол, решив избавиться от грустных мыслей. Нужно написать любовную сцену между главными героями. Я не прочь закончить ее, пока жду, когда начнут прибывать мои подруги.
Или, по крайней мере, я пытаюсь устроиться за письменным столом. Я толкаю его одним из своих толстых бедер, и бутылка с водой без крышки опрокидывается, приземляясь на мой открытый ноутбук. Как в замедленной съемке, вода начинает заливать клавиатуру. Документ, который у меня был, дрожит, прежде чем экран становится черным.
Ненормативная лексика обычно не является моим первым выбором. Нана всегда говорила, что это звучит грубо и необразованно, но несколько слов из четырех букв определенно слетают с моих губ. Мои файлы постоянно сохраняются в облаке, так что я не потеряла ничего важного.
Проблема в том, что я планировала дописать роман во время этого отпуска. Я быстро высушиваю ноутбук, насколько это возможно, и переворачиваю его в надежде, что с него стечет больше воды. Затем хватаю свой телефон и начинаю искать близлежащие ремонтные мастерские. В городе есть одна. Сейчас открыто, и, возможно, мне там помогут.
— Ты можешь посторожить это место, пока меня не будет? — я зову Вуфера.
Он в пищевой коме перед камином и даже не открывает здоровый глаз. Вместо этого он издает тихий довольный звук, который я воспринимаю как согласие.
Мне повезло с Уолли, работником мастерской по ремонту. Он пожилой мужчина, который, судя по запаху в магазине, курит без остановки. Сегодня он не загружен и обещает мне, что сразу же взглянет на ноутбук. Он отмахивается от меня и призывает осмотреть окрестности, пока я жду.
Это нелегко сделать. У меня такое чувство, будто я оставляю своего ребенка на руках у незнакомца. Но я не собираюсь жаловаться, когда мне удалось организовать обслуживание в тот же день в туристическом городке.
Напротив компьютерного магазина есть небольшая пекарня. Заведение называется «Выпечка Пэтти» (
Пэтти, владелица маленькой пекарни, улыбается мне. Ей не может быть больше тридцати, у нее короткие светлые волосы и дружелюбные манеры.
— Что вам принести?
Я смотрю на стеклянные витрины, полные соблазнительных угощений, когда звенит колокольчик над дверью. Я не оглядываюсь через плечо. Здесь слишком много вкусных блюд, чтобы обращать внимание на других покупателей.
От булочек с черникой до печенья с шоколадной крошкой и даже кексов «Красный бархат» трудно выбрать что-то одно. Я бросаю взгляд на владелицу пекарни:
— Что бы вы порекомендовали для вечно одиноких?
— Как насчет свидания? — спрашивает глубокий мужской голос. Я мгновенно узнаю шерифа, хотя слышала его всего несколько раз. У меня внутри все сжимается от сочного баритона. Как получилось, что этот человек продолжает встречаться со мной сегодня в такие неловкие моменты?
— Привет, шериф Брок! Могу я предложить
Он кивает Пэтти, прежде чем переключить свое внимание на меня. Почему он смотрит на меня, когда она такая хорошенькая? Неужели он не понимает, что, вероятно, мог бы щелкнуть пальцами и заполучить ее? Черт возьми, я готова поспорить, что он мог бы заполучить любую женщину в этом городе. У него привлекательная внешность кинозвезды и это отношение «о, черт возьми, мэм» идеально ему подходит. Может быть, все это притворство. Так было, когда Колин преследовал меня.
Я поворачиваюсь и усмехаюсь Броку. Он дразнит меня, но я могу это вынести. Я тоже отнесусь к этому добродушно:
— У меня довольно плотный график на этой неделе.
Его голубые глаза мерцают, а губа подергивается:
— Оу, ты разбиваешь мне сердце, сладкие щечки.
Мое лицо вспыхивает от этого прозвища. Сейчас он определенно дразнит меня.
— Ты не должен называть меня так.
— Сходи со мной сегодня на свидание, — он тянется к одному из моих локонов, выбившихся из хвостика, и накручивает его на палец. — Одно свидание.
Он стоит так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его тела. Есть миллион причин, по которым я должна сказать ему «нет». Такие мужчины, как он, обычно не западают на таких женщин, как я.
— Я здесь в отпуске, — напоминаю я ему. На самом деле, я напоминаю об этом себе.
— Тогда тебе нечего терять, — замечает он.